LISTADO DE VOCES CHARRUAS


De la lengua charrúa se conoce poco su origen y se entiende que es una lengua aislada, propia y desconocida, es decir, no deriva de ninguna otra, por eso se la llamaba la lengua prohibida porque los propios charruas usaban la lengua guaraní, común en ese entonces para no revelar su lengua, cosa clave para su supervivencia…

Guerreros Guidai

Las  voces CHARRUAS, que aquí se incluyen, extraídas de varias fuentes documentales, son – según las mismas – correspondientes a la versión de Benito Silva las indicadas con el signo ( – );  de una “china” de Manuel Arias las que se indican ( x ) y de Florian Paucke S.J. con signo ( * ); las que no están signadas se agregaron de versiones, pero que no cuentan con el rigor de las anteriores.

Siempre llamó la atención la casi insignificante cantidad de palabras que se conservan del idioma charrúa, esto hace suponer que tal lenguaje tenía un importante sentido místico para los integrantes de esa parcialidad, es decir solo hablaban charrúa con otro charrúa; seguramente ante un integrante de otra parcialidad utilizaban el guaraní.

ADJETIVOS

* BILU Bello, Hermoso

…MAR Mucho

CUERPO HUMANO

x EJ Boca

x ISBAJ Brazo

x IS Cabeza

– SEPÉ Sabio

x GUAR Mano

x IBAR Nariz

x IJOU Ojo

x IMAU Oreja

x ITAJ Pelo

x ATIT Pie

FAUNA

Pojáipajaro…gaviota

x BERÁ Avestruz

x JUAL Caballo

* GODGOROROY Presumiblemente una onomatopeya del grito del ganso silvestre.

x MAUTIBLÁ Mulita

* LOJAN Perro

x BELUA Vaca

CHIBI Gato (es voz guaraní)

QUIRNUBATA Sábalo

SUSTANTIVOS

x HUE Agua

– QUICAN Caña (Bebida)

x IT Fuego

x GUIDAÍ Luna

x ITOJMAU Muchacho

x CHALOUÁ Muchacha

– SISÍ Mezcla de polvo de hueso y de tabaco que mascaban los Charrúas.

…WALICXE Hechicería

…PIRÍ Toldo -Tolderia- Hogar (en guaraní junco con el que se confeccionaban los denominados “paravientos”o tolderias)

Guidaí: Luna o espíritu de la luna

Dioí: Sol

so otoañi :estoy sentado

yatee-mi madre

piguen -cielo

Trofoni: Chaja

VEGETALES

x LAJAU Ombú

NUMEROS

– YU x I-Ú Uno

– SAM x SAÜ Dos

– DETI x DATIT Tres

– BETUM x BETUM Cuatro

– BETUM x BETUM Iú Cinco

– BETUM SAM Seis

– BETUM DETí Siete

– BETUM ARRASAM Ocho

– BAQUIú Nueve

– GUAROJ Diez

OBJETOS

– LAI Bolas (de piedra)

– LAI SAM Boleadora de dos bolas, para bolear ñandú.

– LAI DETí Boleadora de tres bolas, para bolear caballos.

– TINú Cuchillo

 

ORACIONES

– MISIAJALANá  Estate quieto

– ANDó DIABUN Vamos a dormir

Yu te Mar, Mar te Yu: “yo con ustedes, ustedes en mí”

 

PARENTESCO

– GUAMANAí Cuñado

– INCHALá Hermano

VERBOS

– BUBALAí Boleado (Atrapado)

x BAJINá Caminar

x ILABUN Dormir

x BASQUADE Levantarse

x Aú Matar

– NA Trae.

…ANDO Ir

…OJ Cerrar

…BABU Atacar

Halana kjoaninji: Mi ser se alegra al ver tu ser…

ANDO, DIABUN (Canción de cuna con vocablos Charruas)

 

Itojmau, chaloua,ando diabun

Oj,oj,ijou…ilabun

Misiajalana, ando diabun

Oj, oj, ijou ilabun

Itojmau, chaloua, ando diabun

Ando diabum

 

Niño, niña, vamos a dormir

Cierra, cierra los ojos…a dormir

Estense quietos, vamos a dormir

AÚ IT SEPÉ OYENDAU, AU HUIMEN BAJINÁ, AÚ HUELCAIMAR

 

El fuego sagrado de la memoria, camina hacia el mañana.

Orgulloso de tener sangre charrua en mis venas: CHA NIAJU UG AMIT ISIPO

BASQUADÉ, BASQUADÉ INCHALÁ

LEVÁNTATE, LEVÁNTATE HERMANO

HUE, HUE, IT, GUIDAÍ

EL AGUA, EL AGUA, EL FUEGO, LA LUNA

BILU, BILU, GUIDAÍ

HERMOSA, HERMOSA, LUNA

Misiajalaná,

misiajalaná

basquadé ijou bilu guidaí,

Guidaí na sepé, quidaí na sepé,¡Basquadé ínchala!

¡Amdá Aú Etriec Geppian Oyendau!

Quedémonos quietos,

Levantemos nuestros ojos a la hermosa luna

La luna nos traerá sabiduría, la luna nos traerá sabiduría.¡Levántate Hermano!

¡Buscamos la verdad sembrando la memoria!

DENTRO DE LA MACRO ETNIA CHARRUA TENEMOS LA LENGUA CHANA:

VERBOS

GANAR= NPEN, FESTEJAR = CABORE, TENER= NGAN, HACER= OTE, IMAGINAR Y PENSAR= GIPUAI, JUNTARSE= TAPARI, MIRAR= OCALAR, QUERER= NELOP, VER= OCALAR…

FAMILIA: PADRE= Tijui, MADRE= Beada, HIJOS= Vanati, HIJA= Vanatia, ABUELO= Tijui-o, ABUELA= Beada-o

NÚMEROS: 

1: GUI, 2: AMA, 3: GEIT, 4: COLI, 5: NAM, PARA SUMAR  AATI (CON O MAS) AGREGO LOS NÚMEROS; 6: NAM AATI GUI, 7: NAM AATI AMA, 8: NAM AATI GEIT, 9: NAM AATI COLI, 10: AMA NAM (DIEZ SON 2 CINCOS)

ALIMENTOS:

CARNE: Ptapay tute , CARNE ASADA: Ptapay Tute Yogun, ERUCTAR: Rive;  HUEVO: Piti, ZAPALLO: Tuni, CHOCLO: Toco, FRUTA: N,igue, LECHE: Iti, MIEL: Iti Ug U,uy, PAN: Ibi, PAPA: Cati, PESCADO: Ichi; 

CALENDARIO: SE MARCA POR EL CICLO LUNAR: Ug Oco, Oco Tapey: 1 mes, se suman los meses no los años…

TIEMPO: AHORA: Angu, ANTERIOR: Nejes, CALENDARIO: Ima Ug Oco, DESPUÉS: Edmu, DÍA: Ow Ug Dioi, ÉPOCA: Oco, FUTURO: Velcaimar, HISTORIA: Oye,Nden, HOY: Angu, NOCHE: Oco Ug Arata.

CLIMA: AMANECER: Vade Oco Ug Dioi, ANOCHECER: Ital Ocu Ug Dioi, ARCO IRIS: Danan Ug Dioi, CIELO: Dananat Mirri, CERRITO: Taru Sol Dioi, ESTRELLA: Mirri Lago Ata Ree Ndere, LUNA: Arata, NUBE: Ptapa,y Mirri.

NOTA: En un artículo publicado en el matutino “EL PAIS” (01.04.64-Pag.4 titulado

“EL ULTIMO DE LOS CHARRUAS VIVE EN ENTRE RIOS Y TIENE 144 AÑOS”); se informa que el Prof. Eugenio Petit Muñoz y José Pedro Rona, entrevistaron, por esos días, a “Don Floro”, el que según dice textualmente el articulo: “Un estudio antropológico y de las palabras que utiliza (HABLA SOLAMENTE CHARRUA) nos permite asegurar merced a una comparación que efectuamos con lo que ya conocíamos acerca de dicha tribu, que efectivamente, no puede existir ninguna duda sobre su autenticidad: ES CHARRUA Y NACIDO EN URUGUAY.”

Sigue diciendo el artículo: “Debe tener, según los datos que hemos recogido, alrededor de 144 años y se mantiene físicamente bien, pese a su casi siglo y medio. Posee la dentadura completa, HABLA CHARRUA, no conoce más que unas pocas palabras de español, y desde su juventud ha vivido a mate y asado. EN NUESTRA VISITA HEMOS RECOGIDO UNA AMPLIA INFORMACIÓN: FOTOS, PELÍCULA Y GRABACIONES QUE ESTÁN A ESTUDIO y que oportunamente serán publicadas”

Nota: Nunca fueron publicadas a menos no tengo conocimiento de esto entonces donde habran ido a parar estas fotos, peliculas, y grabaciones de tanto valor??

 

Apuntes, sobre nombres charrúas…

 

Adeltú: Vicente Adeltú era un cacique charrúa yanacona que vivía en Buenos Aires y junto a al cacique Antonio Ocalián fueron utilizados por el Virrey Avilés para convencer de reducirse y cristianizarse a los caciques de las Misiones y de la Banda Oriental.
(Se le denominaba “yanacona” a los indios empleados en las Encomiendas, es una palabra de origen quechua.)

Campusano: Vivía en Entre Ríos sobre el arroyo Feliciano. Acostumbraba cruzar el Río Uruguay y robar caballadas de este lado. En 1749 hizo un malón sobre Santo Domingo del Soriano. Poco después se enfrento al Teniente de Dragones Francisco Bruno de Zavala en los potreros del Queguay de cuyo enfrentamiento salio con vida.

Vaimaca: Vaimaca Pirú (en guaraní “pirú” es flaco) fue uno de los caciques más respetados dentro de la sociedad charrúa de su época. Nació en 1780 y si bien había nacido en una toldería charrúa era mestizo entre charrúas y guaraníes. Desde muy joven fue elegido para comandar a su gente. Participo en la Revolución Artiguista y desde 1814 era parte de la escolta personal de Artigas. En 1828 participo con sus 200 hombres de la Campaña de las Misiones del General Rivera y con el cacique Juan Pedro. Fue apresado en Salsipuedes y enviado a Montevideo. Allí lo comprara el francés De Curel para llevarlo como bicho raro a Francia junto con el chamán Senaqué, el guerrero Tacuabé y la mujer Guyunusa. Fallecerá de tristeza en Parí en 1833.

Nohan o Venado: Junto con Vaimaca los caciques más respetados de su época. Se dice que era el más cercano de todos a Artigas. Fue parte también de la escolta personal de Artigas. Fue a la encerrona de Salsipuedes pero pudo romper el cerco y escapar. Luego lo encontrara en Coronel Bernabé Rivera y mediante engaños y la promesa de devolverle las mujeres y darle tierras en el Arapey lo sacara del monte donde estaba atrincherado. Lo llevara a la estancia de Bonifacio Benitez y allí lo acribillara a balazos.

Zapicán: Es el primer cacique con nombre recogido por los Conquistadores. Había luchado contra los guaraníes antes de la llegada de los europeos. De estas guerras contra los guaraníes había obtenido su gran respeto. Cando llega el Adelantado Ortiz de Zárate en 1573 él lo recibe bien e incluso los charrúas lo ayudan a construir un Fuerte. Debido a una incomprensión de las costumbres de los charrúas por parte de los españoles se desencadena una guerra. Zapicán derrota en dos oportunidades a los españoles hasta que Juan de Garay con sus refuerzos de Santa Fe logran derrotar y asesinar a Zapicán. En dichas contiendas son mencionados los Jefezuelos y Caciques Abayubá, Yandinocá, Magaloná, Yamandú y Tabobá.Carabí: Era un cacique de Entre Ríos que durante 15 años les opuso férrea resistencia a los españoles tanto de Santa Fe como de Buenos Aires. Fue el cacique más respetado en su tiempo. Realizara importantes malónes a la Misión de Yapeyú. En 1715 el Maestre de Campo Francisco García de Piedrabuena con un ejército combinado de españoles, guaraníes y guinuanes ubicará a Carabí sobre el Río Gualeguaychú y le darán muerte.

Campusano: Hacía 1741 tenía sus tolderías en el paraje llamado Punta de Algualeguay, Entre Ríos. Si bien se peleaba con los españoles de Santa Fe y de la Banda Oriental estaba sumamente enemistado con la parcialidad de los bohánes. Se destaco más por las guerras ínter-tribales que por enfrentar a los españoles.

Guaytan, Lumillan y Cloyan: Pedro Guaytan era un cacique yaro que junto con el cacique bohán Lumillan y el guinuan Cloyan vivían en el Entre Ríos. Con estos tres cacique en 1655 se intento fundar una Misión. Al principio aceptaron de buen agrado a los curas pero después se desparramaron y se fueron porque no les gustaba la jerarquización de la iglesia como tampoco la intensificación del trabajo que esta demandaba. Cloyan después será mencionado como uno de los más importantes chamánes de la Nación.

Naigualve, Cleubilbe y Doimalnaeje: Estos son los nombres de los caciques charrúas que unidos en una Confederación enfrentaron al Maestre de Campo Francisco Antonio de Vera Mujica que por mandato del gobernador de Santa Fe debía exterminar o por lo menos expulsar y reducir a los charrúas de la Mesopotamia. Dicha guerra duro de 1749 a 1751. Al final los tres caciques se rindieron con 339 individuos en total (de los cerca de mil que tenían en un principio) y con esta gente se fundo la Misión de Concepción de Cayastá en la proximidad de Santa Fe.

Noilisie: Ana Noilisie y Francisco Mauco fueron dos caciques que perseguidos por los españoles piden asilo en la Reducción de la Purísima Concepción en 1787. Ana Noilisie es el único caso registrado de una mujer que halla llegado a ser cacique o “cacica vieja” como le decían. Se dedicaron a labrar la tierra, cortar madera de monte y hacer artesanías de madera. Después de 2 años y cuando la comunidad estaba mejor, estos charrúas abandonaron la Reducción.

Barula: Cacique guinuan (minuan)quien en contestación a la Campaña del Maestre de Campo Manuel Domínguez realiza un malón a la Calera del Rey, próxima al Santa Lucía. Con importantes suministros obtenidos de los españoles se retira hacía las Misiones.

Basalan: Tenia sus toldería sobre el Río Cuareim. En 1804 le roba todas sus caballadas al Comandante Tomas de Rocamora.

Batú: Realizo importantes malónes contra españoles y portugueses entre 1786 y 1787. Se movía desde las costas orientales de los ríos Bacacay, Casuquey e Ibicuy Guazú y al norte del Cerro Batoví. En alguna ocasión anduvo por las costas del Río Uruguay.

Beteté: Vivía sobre las costas del Santa Lucia Chico. En 1742 es detenido y apresado por el gobierno de Montevideo para poder amenazar y dominar a los guinuanes. Poco después logra escapar de prisión. En 1749 se lo vera con el cacique Carapé pero en las nacientes del Santa Lucia.

Canamazán: Lidero un levantamiento guinuan-bohán contra Montevideo. Traspaso las Fronteras y llego hasta las mismas puertas de la ciudadela. Pero el Maestre de Campo Manuel Domínguez los logra derrotar en enero de 1751. Allí no solo se dio muerte a Canamazán sino también a otros dos caciques.

Carapé: Cacique Minuan que criaba ganado con su gente y con Beteté cerca de las nacientes del Santa lucia hacia 1749.

Casildo: Cacique guinuan que vivía en las proximidades de Montevideo. Por las presiones ejercidas por los españoles se ira hacía Río Grande. Allí será bautizado y se asentaran.Cloyan: Este es otro que el mencionado anteriormente. Si bien también era guinuan, este vivía en las proximidades de Colonia del Sacramente y el otro vivía en el Entre Ríos. En 1718 le reclama al gobernador portugués de Colonia que quería la devolución de todos sus parientes que eran esclavos en la ciudad. Dijo que se le daban libertad a todos los indios de la ciudad estaban dispuestos a aliarse con los portugueses contra los españoles.

Comiray: Tenía sus tolderías sobre el Río Yí hacía 1763.

Cumandat: Cacique guinuan que vivía en las Misiones Orientales. Con las Guerras Guaraniticas se viene hasta el Río Yí. Como no había apoyado a los guaraníes rebeldes aprovecho para pedirle al gobierno de Montevideo una Cedula Real para poder vivir en su jurisdicción. Tras varías negociaciones con el Gobernador José Joaquín de Viana y con el Cabildo se aprobó la Cedula. El lugar de la comunidad era sobre un arroyito afluente del Río Santa Lucia. Mientras tanto Cumandat llamo a todos los caciques que deambulaban por la campaña para que se vinieran a vivir con él. Durante un breve periodo de paz no hubo guerra entre Montevideo y algún grupo charrúa. Los guinunes frecuentaron todos los días la ciudad cercana. En 1764 se reúne el Cabildo para decidir que hacer con los guinuanes. La proximidad de la comunidad y el numero elevado de su población había echo que hubiera más indios que españoles y criollos. Debido a las quejar de los aristócratas el Gobernador encomienda la misión a Manuel Domínguez de expulsar a los guinuanes de la zona y fundar un Fuerte en la Frontera para evitar los malónes de venganza.

Agustín Guitabuiabó: Tenía el titulo de “Don”. En 1723 estableció una alianza con los portugueses por la cual se le daban importantes tributos y estos debían defender a Colonia del Sacramento de los españoles. Cuando recién se funda Montevideo guinuanes y charrúas atacan la fortificación. Dicho líder es Agustín. Pero en 1732 se realiza un Tratado de Paz entre españoles y charrúas por el cual estos no atacaban Montevideo y esta les daba un importante tributo.

Miguel Ayala Caraí: Nació en las Misiones Orientales. Era hijo de un paraguayo de origen español con una guinuana. Había crecido con los guinuanes hasta su adolescencia en donde ira a conocer el mundo occidental. Trabajara como peor de campo en una estancia portuguesa. Después regresara con los guinuanes y azotara la frontera hispano-lusitana.

Magnua: Era el cacique guinuan más respetado en su tiempo. Fue nombrado como “el azote de los campos”. Realizo malónes junto a Naigualve, Cleubilbe y Doimalnaeje contra el Virrey como en la Banda Oriental contra el Gobernador. Participo junto con Barula del ataque a la Calera del Rey. En 1751 será derrotado en el arroyo Tacuarí y echo prisionero. Lo ejecutaran en la plaza de Montevideo.

Moreira: Cacique yaro que nació cerca de las Misiones. Vivió un tiempo en Yapeyú y después se fue. En la Misión obtuvo el gusto por la ropa occidental. Era un chamán muy renombrado entre los yaros. Se unirá al guinuan Cumandat para la obtención de tierras del Cabildo.

Saguaqué: Cacique guinuan que tenia a su gente sobre el Río Cebollatí. Después de fundarse Maldonado amenazo con degollar a todos los hombres y robarse a las mujeres si no se iban. Montevideo tuvo que mandar refuerzos a la recientemente fundada ciudad.

Tacú: Fue unos de los caciques que atacaron la fortificación de Montevideo cuando esta recientemente se fundo. Participo en las negociaciones de Paz de 1732. En 1749 vivía cerca de Río Grande. Poco se sabe de él después.

Yaguareté: Significa jaguar en guaraní. Era un cacique guinuan que no dejaba a los guaraníes, jesuitas, españoles, portugueses y piratas llevarse ganado de la Vaquería del Mar. Cuando los jesuitas venían a buscar ganados a estas zonas tenían que tener cuidado de no encontrarse con Yaguareté.

Canaixé: Cacique charrúa que después de Salsipuedes (1831) cruzo para el Entre Ríos. Allí vivió un tiempo hasta que las persecuciones se recrudecieron. Decidió llevar a su gente a un lugar en que todavía no había llegado los criollos. Es así como fue con su grupo hasta el Chaco, probablemente actual Provincia de Formosa. Su grupo se termino mezclando con los tobas de la zona.

Sepé: Hay dos Caciques Sepé en la historia charrúa. El primero era un cacique guinuan que junto con el cacique Olayá intercambiaba cueros por espadas, tabaco y caña con los portugueses en 1721. El segundo era de la parcialidad charrúa y fue el que dio muerte al Coronel Bernabé Rivera en 1832. Hay varías discusiones sobre si Sepé era el Cacique Polidoro (el cual se reuso a ir a Salsipuedes) o era otro indio. Después de ajusticiar a Bernabé se unió a los lavallejistas para poder matar a Fructuoso. En la Batalla del Yaraó (1834) se enfrento y estuvo cara a cara con el Presidente Fructuoso Rivera. Allí es derrotado y se va hacía el Brasil. Los Farrapos lo esclavizan y lo obligan a pelear en la guerra. Cuando logra escapar de las haciendas brasileñas y garantizándole seguridad el Presidente Oribe, regresa al Uruguay (1838). Vivirá con su gente en las inmediaciones de Tacuarembó hasta 1864 en donde es envenenado por partidarios del Partido Colorado (Partido fundado por Rivera). Se lo considera el Ultimo Cacique Charrúa de Uruguay.

Tacuabé: Significa “Señor de las tacuarás”. Laureano Tacuavé Martínez, conocido como Tacuabé, nació en Paysandú el 14 de julio de 1809 y fue bautizado el 8 de setiembre del mismo año por el cura y vicario de la Parroquia de San Benito de Paysandú, Silverio Antonio Martínez.Era hijo legítimo de Eustaquio Tacuavé y Francisca Martínez, indios de esta jurisdicción.Tacuabé tenía 23 años cuando llegó a Francia y al igual que sus compañeros charrúas fue exhibido y obligado a trabajar en circos.Según José Joaquín Figueira, destacado investigador uruguayo sobre los charrúas llevados a Francia, también habrían cambiado el nombre de Tacuabé por el de Jean Soulassol, a quien se presentaba como “maravilloso por su fuerza maxilar y su fuerza india”, lo que también coincide con la inscripción en una pensión de Lyon del “saltimbanqui” Laureano Tacuabé.De allí la deducción de que Jean Soulassol es Tacuabé, a quien se llamaba así para evitar la persecución policial sobre quienes lo explotaban.“Dice Figueira con sólidos argumentos, que a la muerte de Vaimaca y Senaqué en París, Tacuabé, Guyunusa y la hija de ésta, nacida en parís el 20 de setiembre de 1833, fueron conducidos a Lyon al año siguiente, 1834, probablemente porque quienes los tutelaban estaban siendo perseguidos por la policía a raíz de una denuncia de M. Auguste de Saint Hilaire, debido, más que nada a las condiciones muy poco higiénicas, y sobre todo al inhumano trato que se les estaba dando a estos indios”, comentó el licenciado José Eduardo Picerno, dirigente de ADENCH.Según Figueira, días antes de la muerte de la muerte de Guyunusa, el nombre de Jean Soulassol fue desplazado, y el mismo día que fallece, fue quitado de cartelera. A su vez, el circo desaparece de Lyon cuando a fines de julio de 1834 se descubre que los charrúas están en esa ciudad, no obstante haber anunciado que estaría por dos meses más allí presentando su funciones.Esto ha llevado a pensar que simplemente Tacuabé se fue con el circo, lo que invalidaría versiones sobre su muerte, o la tan mentada fuga con la niña de Guyunusa (que sería hija de Vaimaca Perú) después de la muerte de la india. Luego de este episodio se perdió el rastro de Tacuabé.
Guidaí: Luna o espíritu de la luna
Dioí: Sol

Guyunusa: María Micaela Guyunusa había nacido el 28 de setiembre de 1806 en el departamento de Paysandú, donde fue bautizada con el nombre cristiano de Michaela. De ahí el subtítulo “chalouá” (que en la lengua charrúa significa “muchacha”) sanducera.El registro de bautismo dice: “En veinte y seis de julio de mil ochocientos siete (con mi licencia) el R.P.P. Fr. Ignacio Maestre, bautisó (sic) solemnemente a una niña, que nació el veinte y ocho de septiembre del año pasado, a quien puso por nombre María Michaela, hija natural de María Rosa, india charrúa: fueron padrinos Manuel Medina y Victoria Cambyaé, a quienes se les advirtieron de sus obligaciones. Doy fe. Silverio Antonio Martínez”.Michaela o Micaela era el nombre cristiano de Guyunusa, según testimonios recabados en un trabajo del antropólogo francés Paul Rivet. Se trata de un nombre que era poco frecuente en nuestro país y según Eugenio Petit Muñoz sería rarísimo que, entre los poquísimos indios charrúas que llegaron a ser bautizados hubiese dos Micaela.Agrega que “la excepcionalidad del bautismo del charrúa, que es un hecho notorio, salvo en la conocida reducción de Cayastá, cuyas inscripciones correspondían a Santa Fé y han sido parcialmente publicadas, se ve confirmada en el caso de Paysandú, parroquia que era la única de la zona final de habitación del charrúa en nuestro país y en la que, desde 1805 -fecha en que se inician sus libros- hasta el presente no aparece otra niña charrúa bautizada”.A diferencia de lo que acontece con otros niños bautizados en Paysandú -al día siguiente o en los inmediatos a su nacimiento– Guyunusa tardó diez meses en recibir el sacramento cristiano.Teniendo en cuenta que no fue bautizada por el párroco, Antonio Silverio Martínez, sino por su teniente, el P. Fr. Ignacio Maestre, es posible suponer que este último lo hizo en una recorrida por montes y lugares alejados, buscando niños infieles que bautizarOtro argumento que maneja Petit Muñoz para afirmar que María Michaela es Guyunusa es su edad.La niña bautizada en la jurisdicción de la Parroquia de Paysandú había nacido el 28 de setiembre de 1806, lo que significa que en junio de 1933, cuando Guyunusa es descripta en París, esta María Michaela tenía 26 años, y si bien las fuentes francesas atribuyen a Guyunusa 20 años, dicen a la vez que era de la misma edad que Tacuabé, quien nacido en setiembre de 1809, tenía 23 años en junio de 1833. Las diferencias pues, son muy pequeñas.Por último, está su región de origen. En la obra del francés Paul Rivet (”Les Derniers Charruas”) sobre los charrúas llevados a Francia, se cita al Dr. Tanchou, quien expresa que Guyunusa vivía en su país en las orillas del río Negro y, según la partida de defunción de la desventurada india, ésta habría nacido a orillas del río Uruguay. Y por aquellos años, todo eso era Paysandú. “La coincidencia es total”, sostiene Petit Muñoz.Guyunusa falleció por tisis pulmonar en el hotel Dieu, de Lyon (Francia), el 22 de julio de 1834, hace exactamente 172 años. Sus restos de Guyunusa no han podido ser encontrados. Hay versiones que indican que habrían sido depositados en un osario común.
Senaqué: En cuanto a Senaqué, tenía unos 56 o 57 años, cuando llegó a Francia. Era un médico-brujo indígena, así como un viejo guerrero y favorito del jefe de la tribu, Vaimaca Perú.De los cuatro charrúas expatriados, fue el primero en morir. Según el enfermero francés Camus, quien relató que calmado e indiferente, su semblante parecía ajeno a todo lo que le rodeaba. Permaneció en silencio absoluto, que sólo rompió para exclamar “¡Oh París! ¡París!”, frase que se considera todo un símbolo de su desventura.

https://www.facebook.com/Nacion.Charrua

Anuncios

11 Respuestas a “LISTADO DE VOCES CHARRUAS

  1. Hola….gracias por desaznarme con estas notas…si realmente su exterminio fue tal que casi nada es reconocible…me parecio la palabra “gualicho” hacer un daño, que puede ser parecida a hechicería de las palabras charrua….lastima el testimonio habra que buscar en los descendientes de estos entrevistadores….capaz que buscando se encuentra algo…..

  2. Me gustaria saber como se pronuncian algunas de estas voces, alguien sabe? la H es muda, si no por que no ponen una J? por q ponen QUA en lugar de CUA, en todo caso como se pronuncia? como se pronuncia CXE? por q no ponen CHE si esta es la pronunciacion? gracias

  3. Guahif: Hay que

    gepian :sembrar

    Ithue :Tierra

    anty: nuestro

    piri :Hogar

    ollendau :memoria

    Y armé esta sugerencia:

    Guahif guepian anty ithue anty piri anty ollendau

    Hay que sembrar nuestra tierra, nuestro hogar, nuestra memoria.

    Alba Rivero

  4. Hola, necesito el texto mas correcto para los carruas de:
    Bienvenido, nuestro sueñoal lado del cielo.
    Gracias es para bautizar una casa en territorio charrua

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s