LISTA DE PALABRAS CHARRÚAS CONOCIDAS Y SU SIGNIFICADO


Según una recopilación tomada del artículo

«Las Lenguas Indígenas del Uruguay»

cuyos autores son Juan Carlos Sábat Pebet (pseudónimo «Inchalá») y José Joaquín Figueira, ampliando el conocido diccionario charrúa de Vilardebó y otros. La mayoría son versiones de Benito Silva, que vivió entre los charrúas y de una china de Manuel Arias.

 (No debe olvidarse que la forma de pronunciar de los charrúas no se correspondía exactamente con los sonidos de la lengua española. Por lo tanto en la palabra ando diabun, quien escribe lo hace reflejando aproximadamente el sonido que interpreta haber escuchado, dado que los charrúas tenían una fonética mezclada con sonidos narigales, guturales y vocales. Por lo tanto lo que sigue a continuación no sería estrictamente el sonido original y verdadero de las voces auténticamente charrúas sino una aproximación a las mismas).

 Se colocarán por orden alfabético las palabras usadas por los charrúas y a su derecha el significado, colocando entre paréntesis la fuente, y en caso de palabras dudosas se colocará un signo de interrogación.

VOCES : SIGNIFICADOS

Afia :  Arco o arma

Diabun :  Vamos a dormir

 Arra : Veces (o multiplicado por..)

  Asaganup: Te hará arrepentir

 Asaganup o zoba : Te hara arrepentir la Luna

 Atit: Pie

Aú :  Matar

Babu:  Arrojar o apretar

Babulai:  Boleado

Bajiná:  Caminar

Baq: Menos

Baquiú: mostraban las manos y decían: menos uno

 Basqüadé: Levantarse

Beluá : Vaca

Berá: Ñandú

Yú: Uno

Sam: Dos

 Detí : Tres

Betúm: Cuatro

Betúm yú: Cinco

Betúm sam: Seis

Betúm detí: Siete

Betúm arrasam: Ocho

Guaroj: Diez – mostraban ambas manos

Bicuis: Taparrabo

 Bilu: Bello, hermoso

  Caracú : Pierna

Codi: Traidor

  Codi, codi, guahif gomálat: Traidor, traidor, hay que acogotarte

 Chalouá: Muchacha

 Chibí: Gato

  Datit : tres

 Diabun : Dormir

Ej: Boca

 Godgororoy: Gansos silvestres

  Gomálat: Acogotarte o matarte

 Guahif: Hay que

 Guamanaí: Cuñado

Gualiche: Espíritu maléfico

 Guar: Mano

 Guidaí: Luna

 Hué: Agua

 Hum: Negro

  I : Prefijo que indicaría partes exteriores del cuerpo 

 

 Ibar: Nariz

 Ijou: Ojo

  Ilabum : Dormir

 Imau: Oreja

 Inchalá: Hermano

 Is: Cabeza

 Isbaj: Brazo

It: Fuego

Itaj: Pelo

 Itojmau: Muchacho

 Jual: Caballo

 Laí: Bolas

 Laidetí: Boleadora de 3 piedras o ramales 

Laiu sam: Boleadora de 2 para ñandúes

 Lajau: Ombu

Lojan: Perra

 Mautiblá: Mulita

 Misiajalaná: Estate quieto

 Na: Trae

 O: La

 Pacahocaf: Nombre de una isla quizá Martín García ?

 Racat: Oca marina según Picerno: gaviota

Quícan: Caña (bebida)

Quillapí: Capote o poncho de cuero

 Samioc: Perro

Sepé: Sabio (en el sentido de baqueano)

  Sisi: Polvo de hueso y tabaco y acto de mascarlo

HUELCAIMAR-MAÑANA…TIHUIMEN-SEÑOR….

HUIMEN-PUEBLO…LOJAN-PERRO….LAJAU-OMBU

 Thoia: Compuesto de tierra roja y grasa para pintarse el rostro

 Tinú: Cuchillo

  Trofoni: Chaja

 Yagütp: Agua

Yuambú: Perdiz

Zoba: Luna

 Sobre la lengua charrúa se conoce poco su origen y se entiende que es una lengua aislada, propia y desconocida, es decir, no deriva de ninguna otra. Cuando Larrañaga pronuncia su discurso inaugural de la biblioteca de Montevideo, dice que nuestro país «cuenta más de seis idiomas diferentes: EL MINUAN, EL CHARRÚA, EL CHANÁ, EL BOHANE, EL GOANOA, EL GUARANÍ Y QUE SE YO QUE MAS…» (1816). Otro inconveniente de la lengua charrúa es que no conocemos exactamente dónde iba colocado el verbo en las frases, y se el adjetivo iba antes o después del sustantivo.(Por ejemplo en quechua el adjetivo va antes, como en el idioma inglés).

 Finalizamos extractando los números

  Yú o I-u: Uno

Sam: Dos

 Detí o datit: Tres

Betum: Cuatro

 

Betum yú: Cinco (4 + 1)

Betum sam: Seis (4 + 2)

Betum detí: Siete (4 + 3)

 Betum arrasam: Ocho (4 veces 2)

Baquiú: Nueve (Mostraban todos los dedos menos uno)

Guaroj: Diez (Mano cerrada o ambas manos)

lai san

bolas de 2

lai es gluteo

naual  sus bolas-

añi namo -su pene

Afia : Arco o arma

Diabun arfiu  : Vamos a dormir

Asaganup: Te hará arrepentir

Atit: Pie

: Matar

Babulai: Boleado

Bajiná: Caminar

alo -mujer

: Uno

Sam: Dos

Detí : Tres

Betúm: Cuatro

so otoañi :estoy sentado

yatee-mi madre

la at – vient

piguen -cielo

Trofoni: Chaja

Yagütp: Agua

pioq o samioc  perro

mautibla –mulita

 

Onkaiujhmar =Nacion Charrúa 

 

“chamara sere kare” tambor de Acuabe=

 

Tekoa Koenyu (aldea amanecer, “arborecer”)

bilu bilu t-i-jou bilu bilut-ej- bilu bilu t-guar bilu bilui-bilu chalona ….bellos sus ojos..bella su boca….bellas sus manos ….bella bella …mi bella muchacha..

_ANDODIABUN BUENOS DIAS

ATIT –PIE –

IJOU-OJO –

EJ -BOCA-

IVAR NARIZ- IS -CABEZA–  

ITAJ-PELO O CABELLO – ISBAJ-BRASO-

IMAU-OREJA- GUAR MANO- CARACU-PIERNA-

SI SI-TABACO- CABALLO JUAL– VACA BELERA

CIRBO NOHAN-MULITA –MAUTIBLA— CARNERO

 CHIBI GATO– –SAMIOC PERRO–PERACOT ORCA MARINA—

QUIRNUBATA SABALO— PRIARE PEZ

BUCH POLLO  CHACH SANGUIJUELA— BERA AVESTRUS —  

LAJAN OMBU—

 ITOJMAU MUCHACHO– CHALONA MUCHACHA  INCHALA HERMANO

GUAMAN AMIGO  UAMANI CUÑADO— EU-VUI-T , MAR  PUEBLO

HOMBRE–INEU HIJO  BABU  ATACAR – GOMALAT  ACOGOTAR  

Asaganup arrepentirse

auuuu matar ando iroj  cerrar  codi traidor  mar mucho  ollendau memoria

gepian sembrar  atei ten ser o estar  gipuai ancat alma imagen– tinu cuchillo—

pacahocat llamaban a la isla martin garcia— babulai bolear—  anty nuestro—

guarete quienes– –etsi aquel– hum negro — natios nuestro- –rambui nosotros

nati vosotros — etsi aquel—  retanle por que— retand cuando  mno–isa solamente—

eu-vuit se hiso– ta -a-ma-ban cosas no hechas—

NUMERACION 1–JUT 2-SAM–3 DETIT-4-VETUM –5 VETUMJUT 6-VETUM SAM-7 -VETUMDETIT 8-VETUMARRASAM -9-VAQUIU -10 GUAROJ ——

UNA RELIQUEA DE LA LENGUA CHARRUA LOS CUALES TENDRIAMOS QUE ESTUDIAR Y NO DESTRUIRLOS CON OTRAS INTERPRETACIONES BASEMONOS EN ESTOS VOCABLOS PARA FORMAR LA LENGUA CHARRUA

ANDO, DIABUN (Canción de cuna con vocablos Charruas)

 

Itojmau, chaloua,ando diabun

Oj,oj,ijou…ilabun

Misiajalana, ando diabun

Oj, oj, ijou ilabun

Itojmau, chaloua, ando diabun

Ando diabum

 

Niño, niña, vamos a dormir

Cierra, cierra los ojos…a dormir

Esténse quietos, vamos a dormir

Grupo Guidai (Paysandu) junto a Bascuade inchala

Aporte de Santiago:

EL NOMBRE HUATÌ SIGNIFICA “AQUEL” PARA SEÑALAR A ALGUIEN A LA DISTANCIA SI ES VARÒN, SI ES MUJER SE DICE HUATÌ KAI (KAI INDICA EL FEMENINO) OSEA AQUELLA. RESPECTO AL NOMBRE YAMANDÙ MUCHOS PIENSAN QUE ES CHARRÙA PORQUE HABÌA UN CASIQUE LLAMADO ASÌ. PERO LO CIERTO ES QUE EN EL PASADO CUANDO UN GUERRERO LUCHABA Y VENCÌA A SU ENEMIGO TOMABA EL NOMBRE DEL DIFUNTO PARA HONRARLO, EN EL CASO DE YAMANDÙ EL NOMBRE ES UNA DEFORMACIÒN LÈXICA DEL GUARANÌ Y SALE DE ÑAMANDÙ, UN CASO SIMILAR ES YUAMBÙ (PERDÌZ EN CHARRÙA) QUE ES DEFORMACIÒN LÈXICA DE INEMBÙ QUE ES PERDIZ EN GUARANÌ.

DENTRO DE LA MACRO ETNIA CHARRUA TENEMOS LA LENGUA CHANA:

VERBOS

GANAR= NPEN, FESTEJAR = CABORE, TENER= NGAN, HACER= OTE, IMAGINAR Y PENSAR= GIPUAI, JUNTARSE= TAPARI, MIRAR= OCALAR, QUERER= NELOP, VER= OCALAR…

FAMILIA: PADRE= Tijui, MADRE= Beada, HIJOS= Vanati, HIJA= Vanatia, ABUELO= Tijui-o, ABUELA= Beada-o

NÚMEROS: 

1: GUI, 2: AMA, 3: GEIT, 4: COLI, 5: NAM, PARA SUMAR  AATI (CON O MAS) AGREGO LOS NÚMEROS; 6: NAM AATI GUI, 7: NAM AATI AMA, 8: NAM AATI GEIT, 9: NAM AATI COLI, 10: AMA NAM (DIEZ SON 2 CINCOS)

Entre los verbos encontramos auxiliares ej; TI LEN(ser o estar) menos usado que TI TEN. Los verbos auxiliares son TEN, LEN, NA y DO.

DAJU: Dar, en la sintaxis general los verbos se posponen a toda la frase:

Y LATAR TEN= yo bueno soy, EM LATAR TEN: tu bueno eres, HUAT LATAR TEN= el bueno es, etc.

Y ETRIEK AU= yo la verdad busco, se usaron también en diferentes sentidos la silaba sonora MAR, de múltiples significados , que aparece reiteradamente en nuestra toponimia: OLMAR=Olimar, MARMAR AJA= Marmaraja, MAR O MAR =Sierra de Mahoma, MAR EKIT= Arequita nos pone estos ejemplos el Gran Abella…

137 Respuestas a “LISTA DE PALABRAS CHARRÚAS CONOCIDAS Y SU SIGNIFICADO

  1. me encanta y atrapa la historia charrua,creo tener desendencia de ellos,sabido es que muchas personas de clase humilde no tenemos historia y conocemos la que nos cuentan otros a su manera….los dueños de la tierra pero no de nuestra conciencia,sabemos quienes somos de a poco lo vamos sabiendo……

  2. Hola, muy interesante vuestro espacio! muy buena la difusión! Estamos esperando un niño y buscamos su futuro nombre. Quisiéramos saber si uds tienen conocimiento del origen del nombre Huatí y su significado. Conocemos la leyenda que relata Gonzalo Abella en uno de sus libros.
    Bueno, desde ya muchas gracias!!

    • Claudia te averiguo justo ahora toy subiendo un articulo mas actualizado con nuevas palabras en Charruas te puedo recomendar también el nombre Ithue q significa Fuego-agua…

      gracias y saludos…

  3. Me gustaria saber mas palabras charruas como:madre, esposa, tierra,sol,etc,y saber si son fiables los datos bueno muchas gracias y me gustaria recibir respuesta. un abrazo.

  4. este documento esta muy bueno,pero estoy buscando traducir estare muy agradecido si pueden publicar colores.

  5. Muy bue espacio,, para lo poco que sabemos de nuestros origenes quisiera saber los nombres de los cuatro elementos aire agua tierra y fuego. Gracias. Rosario y Juan

  6. HOLA ME GUSTO LA PAGINA. SERA QUE EXISTE UNA TRADUCCION PARA LA PALABRA NIEVE… DE NO SER ASÍ, SEGURO QUE PARA LLUVIA SI EXISTE UNA. AGRADECERÍA QUE LA PUBLICARAN. SALUDOS Y MUCHA SUERTE.

  7. Hola me gustaría saber si el nombre Yamandu es de origen charrua (porque me dijeron que es guaraní pero no lo es) y que significa

  8. Hola, me pareció súper interesante y agradezco que se hayan tomado el trabajo de subir esto a la red. Siempre ando hugando en los orígenes de mi país y esto que encontré de los charrúas me da dimensión de lo que fueron.

  9. MUY BUENO EL ESPACIO Y GRACIAS POR ACERCARNOS A NUESTROS ORIGENES ESTOY BUSCANDO EL NOMBRE PARA MI CASA SABRIAN DECIRME COMO SERIA «NUESTRO RINCON» O «LA NUESTRA» GRACIAS Y COMO SUGERENCIA ESTARIA BUENO UN LISTADO DE NOMBRES CHARRUAS SALUDOS

  10. Hola, muchas gracias por compartir tanta informacion que se ha pretendido borrar de la historia.
    Quisiera saber como se dice Luz de Luna y Guardian del Amor del Fuego, por favor, ya que son los nombres espirituales de mi compañera y mio.
    Muchas gracias y adelante!

  11. Excelente trabajo…y como era de esperar los charruas no tenian una palabra para nombrar la mentira…

  12. hola, me gustaria saber cual es el significado del Nombre Yamandu, vi en un comentario anterior que es de origen charrua y como estoy esperando un niño y el nombre (al menos el sonido) es lindo me gustaria saber su significado. Gracias

  13. HOLA, EL NOMBRE HUATÌ SIGNIFICA «AQUEL» PARA SEÑALAR A ALGUIEN A LA DISTANCIA SI ES VARÒN, SI ES MUJER SE DICE HUATÌ KAI (KAI INDICA EL FEMENINO) OSEA AQUELLA. RESPECTO AL NOMBRE YAMANDÙ MUCHOS PIENSAN QUE ES CHARRÙA PORQUE HABÌA UN CASIQUE LLAMADO ASÌ. PERO LO CIERTO ES QUE EN EL PASADO CUANDO UN GUERRERO LUCHABA Y VENCÌA A SU ENEMIGO TOMABA EL NOMBRE DEL DIFUNTO PARA HONRARLO, EN EL CASO DE YAMANDÙ EL NOMBRE ES UNA DEFORMACIÒN LÈXICA DEL GUARANÌ Y SALE DE ÑAMANDÙ, UN CASO SIMILAR ES YUAMBÙ (PERDÌZ EN CHARRÙA) QUE ES DEFORMACIÒN LÈXICA DE INEMBÙ QUE ES PERDIZ EN GUARANÌ.

    • El escrito tiene (si lo miramos desde el punto d vista «del como debe ser»), errores. Ahora, también sé q la mayoría d la gente (no tienen xq saber todo), escribe como escucha. Y si a eso le sumamos q lo q escucha no es exactamente lo q escribe. Entonces basándome en eso y viéndolo desde el guaraní:
      Huati: coincido en lo q esta persona dice, q está relacionado con la «distancia»….pero no significaría lo mismo. Seria un variable de: Huguaitî = encontrarse. Ir o salir al encuentro.
      Entonces si se va al encuentro es q el q viene está a cierta distancia. Pensemos en cómo estaban las casas en esos tiempos…q se veia desde lejos llegar a las personas.
      Por eso tal vez, al ir transfiriendose d generacion a generacion se perdió o mejor dicho se cambio x «aquel». Me gustaria saber de dónde es esta persona o de donde sabe o sacó éso. Xq la region es tambien importante.
      Kai: lo afirma q es el femenino. En guaraní kái es quemarse. Pero si pienso en la transformación podría pensar q si el femenino es kuñatai, en una contracción y reemplazo de la «t» por «k» y quedaría kai.
      Yuambu: según se pronuncie. Si es «y» gutural entonces es Y’u ambu q seria referencia a la forma de beber agua y al sonido de la codorniz o perdiz en gral.
      Si se pronuncia yu como yuyo. Entonces en el guaraní seria: chu contracción de pequeño y «ambu» de jadeo o ronquido. Ésto tambien referencia a la perdiz.
      El escribe «inembú» es parecido xq en guarani es Ynambu. Lo q es importante es la pronunciación. En guarani la «y» es gutural profunda lejos del sonido español.
      Ñamandu: para grupos guarani antiguos es el máximo poder de entre los cuidadores del entorno. Mucha gente relaciona ésto con un dios. Pero no es asi. Significaria el q cuida todo y emite sonido. Yo lo relaciono con el cuidador q está pero se nota cuando hay tormenta aparece en los truenos y rayos. Para guarani es muy significativa las tormentas.
      Ahora si «yamandu» como él dice….si el sonido es castellano…en guaraní seria cha-mandu..pero seria una contracción también…las contracciones del guaraní son muy comunes en zonas de provincia d Corrientes y probablemente al norte y medio de Uruguay. Ése chamandu si es contracción y un poco transformado seria «yo recuerdo» «yo evoco».
      Amigo no es fácil….xq hay q escuchar el sonido y tener en cuenta cual es el origen de la fuente. En lingüística se toma todo en cuenta e incluso los detalles de éste texto son interesantes. Si no lo sacó de libro y lo trae de su historia fliar entonces hay q entrevistarlo. Espero te sirva amigo. Le puse mi entusiasmo y voy a seguir pensando en este texto xq puede haber algo más.»

  14. YANDÙ BAYÙ ES EL NOMBRE DE PALO AMARILLO Y ES UNA COMBINACION DE SANDÙ Y BAYO, DADA POR LOS GUARANIES MISIONEROS. ESTRELLA EN CHARRÙA SE DICE MIRRY IGUAL QUE EN CHANÀ PERO SUENA MIRRIÌ

  15. ?Quisiera saber como se dice «AIRE LIBRE»en idioma Charrua desde ya muy agradecido por su respuesta exelente la pagina no dejen que mueran nuestras raices quedo a la espera de su respuesta.

  16. hola! quisiera confirmar algo que me dijeron hace poco
    ÑANDERO TENDERO BASA
    significa «que el dios te bendiga»
    Se escribe así?

    Gracias es muy interesante todo lo que exponen en este blog,
    muchas gracias

  17. Hola mi nombre es Margarita y crecí con mi bisabuela charrua, en mi primera infancia, ella bendijo a mi madre cuando estaba embarazada de mi y llevo la marca, me gusto mucho encontrarlos y me gustaría saber si saben danzas y canciones gracias

  18. Hermoso lenguaje de nuestros charruas. Decearia saber mas y mas acerca de todos nuestros indigenas.orgullosamente oriental y curiosio de nuestro perdido lenguaje.ese poema charrua o cancion de cuna es lo mas hermoso que e leido en toda mi vida.gracias por compartir.aunque estoy lejos de uruguay y he aprendido otros idiomas , ( ingles , japones ) me llena de emocion conocer mas de nosotros. Ojala y no se detengan. Un abrazo y gracias.

  19. Hola, muy buen rincón de saber! Quería consultarte como sería la palabra «tejer» o algo similar a el tejido o bordado en la lengua charrua, muchisimas gracias por tus conocimientos!

    • Batú cacique charrua: Realizo importantes malónes contra españoles y portugueses entre 1786 y 1787. Se movía desde las costas orientales de los ríos Bacacay, Casuquey e Ibicuy Guazú y al norte del Cerro Batoví. En alguna ocasión anduvo por las costas del Río Uruguay.

  20. Porque los que sospechan de su descendencia indígena no se juntan se hacen exámenes de adn y reclaman sus tierras? yo sé que tengo sangre indígena por oralidad y porque tengo una mancha en mi espalda que es muy probable que sea por mi parte amerindia ya que no tengo ancestros asiáticos ni africanos, pero ta. Estoy a las órdenes si quieren formar algún colectivo de investigación tengo unos cuantos libros que son muy confiables acerca de nuestra historia , con algunas ubicaciones de batallas y eso que estaría bueno por ejemplo hacer excavaciones arqueológicas o algo por el estilo . .091671509 es mi cel por si quieren contactarse e intercambiar información. Me llamo Maxi. Salud.

  21. Wai-Nambí significa Colibrí o Picaflor

    Bethel y Maité (con tilde en la e) son nombres Charrúas
    Saludos

    • Si pero en guaraní no en charrua y respecto a los nombres me preguntas o lo afirmas?la verdad no lo sabia si es así decirme donde averiguaste eso, la fuente y lo publico, gracias…

  22. Muchas gracias, desearía conocer alguna palabra que describa a un artesano, habilidoso o algo semejante… Supongo que pido mucho, de todas formas agradezco lo que explica y reconozco las limitaciones existentes, una gran pena todo lo perdido…

  23. Gracias por informarnos, existiría alguna palabra que se refiera al artesano o habilidoso en algo? Sé que es reducido el vocabulario conocido… Desde ya gracias

    • Es una lista de palabras charruas conocidas y reconocidas por diferentes grupos que integran o no el CONACHA pero hay varios libros donde figuran algunas de ellas, en este caso son palabras que se han transmitido de generación en generación, salud!

  24. Hola, y el nombre Yessica en lengua Charrua tiene algun significado? he leido que en Guarani -yessi- refiere a la luna pero se que en Charrua la luna de dice -guidai-

    Ah! Y como se dice -gracias-??

  25. Cuales sería las preposiciones en charrúa. Por ejemplo a
    ante
    bajo
    cabe
    con
    contra
    de
    desde
    en
    entre
    hacia
    hasta
    para
    por
    según
    sin
    so
    sobre
    tras
    Tenían?

    • Te averiguo gato por ejemplo yaguarete es gato grande, pero feliz difícil saberlo…

    • Pueblo podría ser Piri porque lo llamarían con el nombre del lugar…y café es difícil ya que no lo conocían como tal quizas las semillas…

    • Pueblo podría ser Piri porque lo llamarían con el nombre del lugar…y café es difícil ya que no lo conocían como tal quizas las semillas…

  26. Hola. Qué tal? Muchas gracias por todo ese vocabulario de nuestros ancestros. Bueno, yo los llamo así aunque no tenga la certeza de tener sangre charrúa.
    Tengo una pregunta, como soy cantante y estoy formando un grupo musical me gustaría saber si hay alguna palabra referida a la música. Muchas gracias por todo. Saludos cordiales.

    • Por ejemplo al arco de Tacuabe q seria como un violin en su cautiverio en Francia se le llamo «Tacamabé» ya que lo construía y tocaba el propio Tacuabe…

      • Muchísimas gracias! Lo comparto con mis compañeros, a ver qué opinan. Adelante con la página, está genial para los que amamos a nuestros orígenes charrúas.

      • Gracias y a la orden para difundir lo que hacen y también por el respeto, salud!

  27. Felicitaciones, por la página. Quisiera saber como se dicen las palabras: madera o árbol o tronco,(Lajan: Ombú), tela, o tejido,o hilo. Además, me gustaría que explicaras, «eso de una mancha» que leí en un comentario anterior. Dado que desconozco el tema, y poseo una mancha en el brazo.
    Desde ya, muchas Gracias. … y sigan adelante!!!

    • la mancha es la llamada mancha mogólica una especie de hematoma que es un indicador entre otros de portar sangre o ascendencia amerindia…

  28. Hola, tenían alguna palabra que signifique viento? o alguna frase que se refiera al viento? Gracias y muy buena información

    • Ando diabum es vamos a descansar,pareja busco algo similar ya que no era común la pareja en si para ellos, si claro que habitaron toda la provincia de Entre Rios, Charruas y Chanaes,gracias salud!

  29. Muy buen aporte hermano, yo tengo descendencia y mi bisabuela dejo unos textos que contenian frases charrúas, creo que te podría servir. Ahora estoy en Argentina, cuando vuelva a Canelones consigo!

    Gracias!

  30. Voy a ser tía abuela y mi sobrino le pondrá a su hijo NOAHN. Según me dijo es una voz charrúa que denomina un venado perteneciente a la fauna autóctona, Podrías ilustrarme!!! No encuentro tal nominación, gracias Ana María

    • No era una palabra muy usada en ellos ya que así los llamaban los criollos, pero con decir charrua ya es salvaje, salud!

    • Hola gracias Luna de fuego: it guidai, música no es un termino habitual usado si el arco musical creado por Tacuabe para «dialogar» con los espíritus…

  31. Hola, gracias por el sitio, entonces «ando diabun» es «buenos días» y «vamos a descansar», tiene el mismo significado? algo así como «ciao» en italiano, que se usa para despedida y bienvenida?
    Gracias

  32. Hola, existe actualmente algún trabajo ortográfico con respecto a la construcción de oraciones, frases y lenguaje de pueblos originarios en Uruguay???. Es a efectos didácticos.
    SALUD

  33. buen dia, tengo una cimarrona que quiero bautizar con un nombre digno de la raza, por ser autoctono como nuestros antepasados, quisiera saber si UKAI es compañera?

  34. Felicitaciones por el trabajo,aquí realizado. Éxitos. Una pregunta : Como se escribe la frase » brillante amanecer » en el idioma Charrúa ? Muchas gracias desde ya,por la respuesta.

  35. que quiere decir (arerungua) con acento en la ultima a , ya que soy del paraje y he encontrado varias traducciones d . gracias por contestar

  36. Hola! Muy bueno el blog, muchas gracias por compartir y expandir nuestras raíces, una pregunta, quiero saber como se dice pino? Existe esa palabra en la lengua Charrúa? Muchas gracias!

  37. Hola, me encanto toda la información. Realmente muy valiosa, muchas
    gracias por publicarla. No me queda claro como sería, Mujer en charrua, me podrías aclarar? Gracias!

Replica a Charrua Hapkido y Tkd Paysandu Cancelar la respuesta