Apuntes, sobre nombres charrúas…

Por Martín Delgado

Adeltú: Vicente Adeltú era un cacique charrúa yanacona que vivía en Buenos Aires y junto a al cacique Antonio Ocalián fueron utilizados por el Virrey Avilés para convencer de reducirse y cristianizarse a los caciques de las Misiones y de la Banda Oriental.
(Se le denominaba “yanacona” a los indios empleados en las Encomiendas, es una palabra de origen quechua.)
Campusano: Vivía en Entre Ríos sobre el arroyo Feliciano. Acostumbraba cruzar el Río Uruguay y robar caballadas de este lado. En 1749 hizo un malón sobre Santo Domingo del Soriano. Poco después se enfrento al Teniente de Dragones Francisco Bruno de Zavala en los potreros del Queguay de cuyo enfrentamiento salio con vida.
Vaimaca: Vaimaca Pirú (en guaraní “pirú” es flaco) fue uno de los caciques más respetados dentro de la sociedad charrúa de su época. Nació en 1780 y si bien había nacido en una toldería charrúa era mestizo entre charrúas y guaraníes. Desde muy joven fue elegido para comandar a su gente. Participo en la Revolución Artiguista y desde 1814 era parte de la escolta personal de Artigas. En 1828 participo con sus 200 hombres de la Campaña de las Misiones del General Rivera y con el cacique Juan Pedro. Fue apresado en Salsipuedes y enviado a Montevideo. Allí lo comprara el francés De Curel para llevarlo como bicho raro a Francia junto con el chamán Senaqué, el guerrero Tacuabé y la mujer Guyunusa. Fallecerá de tristeza en Parí en 1833.
Nohan o Venado: Junto con Vaimaca los caciques más respetados de su época. Se dice que era el más cercano de todos a Artigas. Fue parte también de la escolta personal de Artigas. Fue a la encerrona de Salsipuedes pero pudo romper el cerco y escapar. Luego lo encontrara en Coronel Bernabé Rivera y mediante engaños y la promesa de devolverle las mujeres y darle tierras en el Arapey lo sacara del monte donde estaba atrincherado. Lo llevara a la estancia de Bonifacio Benitez y allí lo acribillara a balazos.

Zapicán: Es el primer cacique con nombre recogido por los Conquistadores. Había luchado contra los guaraníes antes de la llegada de los europeos. De estas guerras contra los guaraníes había obtenido su gran respeto. Cando llega el Adelantado Ortiz de Zárate en 1573 él lo recibe bien e incluso los charrúas lo ayudan a construir un Fuerte. Debido a una incomprensión de las costumbres de los charrúas por parte de los españoles se desencadena una guerra. Zapicán derrota en dos oportunidades a los españoles hasta que Juan de Garay con sus refuerzos de Santa Fe logran derrotar y asesinar a Zapicán. En dichas contiendas son mencionados los Jefezuelos y Caciques Abayubá, Yandinocá, Magaloná, Yamandú y Tabobá.

Carabí: Era un cacique de Entre Ríos que durante 15 años les opuso férrea resistencia a los españoles tanto de Santa Fe como de Buenos Aires. Fue el cacique más respetado en su tiempo. Realizara importantes malónes a la Misión de Yapeyú. En 1715 el Maestre de Campo Francisco García de Piedrabuena con un ejército combinado de españoles, guaraníes y guinuanes ubicará a Carabí sobre el Río Gualeguaychú y le darán muerte.
Campusano: Hacía 1741 tenía sus tolderías en el paraje llamado Punta de Algualeguay, Entre Ríos. Si bien se peleaba con los españoles de Santa Fe y de la Banda Oriental estaba sumamente enemistado con la parcialidad de los bohánes. Se destaco más por las guerras ínter-tribales que por enfrentar a los españoles.
Guaytan, Lumillan y Cloyan: Pedro Guaytan era un cacique yaro que junto con el cacique bohán Lumillan y el guinuan Cloyan vivían en el Entre Ríos. Con estos tres cacique en 1655 se intento fundar una Misión. Al principio aceptaron de buen agrado a los curas pero después se desparramaron y se fueron porque no les gustaba la jerarquización de la iglesia como tampoco la intensificación del trabajo que esta demandaba. Cloyan después será mencionado como uno de los más importantes chamánes de la Nación.
Naigualve, Cleubilbe y Doimalnaeje: Estos son los nombres de los caciques charrúas que unidos en una Confederación enfrentaron al Maestre de Campo Francisco Antonio de Vera Mujica que por mandato del gobernador de Santa Fe debía exterminar o por lo menos expulsar y reducir a los charrúas de la Mesopotamia. Dicha guerra duro de 1749 a 1751. Al final los tres caciques se rindieron con 339 individuos en total (de los cerca de mil que tenían en un principio) y con esta gente se fundo la Misión de Concepción de Cayastá en la proximidad de Santa Fe.
Noilisie: Ana Noilisie y Francisco Mauco fueron dos caciques que perseguidos por los españoles piden asilo en la Reducción de la Purísima Concepción en 1787. Ana Noilisie es el único caso registrado de una mujer que halla llegado a ser cacique o “cacica vieja” como le decían. Se dedicaron a labrar la tierra, cortar madera de monte y hacer artesanías de madera. Después de 2 años y cuando la comunidad estaba mejor, estos charrúas abandonaron la Reducción.
Barula: Cacique guinuan (minuan)quien en contestación a la Campaña del Maestre de Campo Manuel Domínguez realiza un malón a la Calera del Rey, próxima al Santa Lucía. Con importantes suministros obtenidos de los españoles se retira hacía las Misiones.
Basalan: Tenia sus toldería sobre el Río Cuareim. En 1804 le roba todas sus caballadas al Comandante Tomas de Rocamora.
Batú: Realizo importantes malónes contra españoles y portugueses entre 1786 y 1787. Se movía desde las costas orientales de los ríos Bacacay, Casuquey e Ibicuy Guazú y al norte del Cerro Batoví. En alguna ocasión anduvo por las costas del Río Uruguay.
Beteté: Vivía sobre las costas del Santa Lucia Chico. En 1742 es detenido y apresado por el gobierno de Montevideo para poder amenazar y dominar a los guinuanes. Poco después logra escapar de prisión. En 1749 se lo vera con el cacique Carapé pero en las nacientes del Santa Lucia.
Canamazán: Lidero un levantamiento guinuan-bohán contra Montevideo. Traspaso las Fronteras y llego hasta las mismas puertas de la ciudadela. Pero el Maestre de Campo Manuel Domínguez los logra derrotar en enero de 1751. Allí no solo se dio muerte a Canamazán sino también a otros dos caciques.
Carapé: Cacique guinuan que criaba ganado con su gente y con Beteté cerca de las nacientes del Santa lucia hacia 1749.
Casildo: Cacique guinuan que vivía en las proximidades de Montevideo. Por las presiones ejercidas por los españoles se ira hacía Río Grande. Allí será bautizado y se asentaran.

Cloyan: Este es otro que el mencionado anteriormente. Si bien también era guinuan, este vivía en las proximidades de Colonia del Sacramente y el otro vivía en el Entre Ríos. En 1718 le reclama al gobernador portugués de Colonia que quería la devolución de todos sus parientes que eran esclavos en la ciudad. Dijo que se le daban libertad a todos los indios de la ciudad estaban dispuestos a aliarse con los portugueses contra los españoles.
Comiray: Tenía sus tolderías sobre el Río Yí hacía 1763.
Cumandat: Cacique guinuan que vivía en las Misiones Orientales. Con las Guerras Guaraniticas se viene hasta el Río Yí. Como no había apoyado a los guaraníes rebeldes aprovecho para pedirle al gobierno de Montevideo una Cedula Real para poder vivir en su jurisdicción. Tras varías negociaciones con el Gobernador José Joaquín de Viana y con el Cabildo se aprobó la Cedula. El lugar de la comunidad era sobre un arroyito afluente del Río Santa Lucia. Mientras tanto Cumandat llamo a todos los caciques que deambulaban por la campaña para que se vinieran a vivir con él. Durante un breve periodo de paz no hubo guerra entre Montevideo y algún grupo charrúa. Los guinunes frecuentaron todos los días la ciudad cercana. En 1764 se reúne el Cabildo para decidir que hacer con los guinuanes. La proximidad de la comunidad y el numero elevado de su población había echo que hubiera más indios que españoles y criollos. Debido a las quejar de los aristócratas el Gobernador encomienda la misión a Manuel Domínguez de expulsar a los guinuanes de la zona y fundar un Fuerte en la Frontera para evitar los malónes de venganza.
Agustín Guitabuiabó: Tenía el titulo de “Don”. En 1723 estableció una alianza con los portugueses por la cual se le daban importantes tributos y estos debían defender a Colonia del Sacramento de los españoles. Cuando recién se funda Montevideo guinuanes y charrúas atacan la fortificación. Dicho líder es Agustín. Pero en 1732 se realiza un Tratado de Paz entre españoles y charrúas por el cual estos no atacaban Montevideo y esta les daba un importante tributo.
Miguel Ayala Caraí: Nació en las Misiones Orientales. Era hijo de un paraguayo de origen español con una guinuana. Había crecido con los guinuanes hasta su adolescencia en donde ira a conocer el mundo occidental. Trabajara como peor de campo en una estancia portuguesa. Después regresara con los guinuanes y azotara la frontera hispano-lusitana.

Magnua: Era el cacique guinuan más respetado en su tiempo. Fue nombrado como “el azote de los campos”. Realizo malónes junto a Naigualve, Cleubilbe y Doimalnaeje contra el Virrey como en la Banda Oriental contra el Gobernador. Participo junto con Barula del ataque a la Calera del Rey. En 1751 será derrotado en el arroyo Tacuarí y echo prisionero. Lo ejecutaran en la plaza de Montevideo.
Moreira: Cacique yaro que nació cerca de las Misiones. Vivió un tiempo en Yapeyú y después se fue. En la Misión obtuvo el gusto por la ropa occidental. Era un chamán muy renombrado entre los yaros. Se unirá al guinuan Cumandat para la obtención de tierras del Cabildo.
Saguaqué: Cacique guinuan que tenia a su gente sobre el Río Cebollatí. Después de fundarse Maldonado amenazo con degollar a todos los hombres y robarse a las mujeres si no se iban. Montevideo tuvo que mandar refuerzos a la recientemente fundada ciudad.
Tacú: Fue unos de los caciques que atacaron la fortificación de Montevideo cuando esta recientemente se fundo. Participo en las negociaciones de Paz de 1732. En 1749 vivía cerca de Río Grande. Poco se sabe de él después.
Yaguareté: Significa jaguar en guaraní. Era un cacique guinuan que no dejaba a los guaraníes, jesuitas, españoles, portugueses y piratas llevarse ganado de la Vaquería del Mar. Cuando los jesuitas venían a buscar ganados a estas zonas tenían que tener cuidado de no encontrarse con Yaguareté.
Canaixé: Cacique charrúa que después de Salsipuedes (1831) cruzo para el Entre Ríos. Allí vivió un tiempo hasta que las persecuciones se recrudecieron. Decidió llevar a su gente a un lugar en que todavía no había llegado los criollos. Es así como fue con su grupo hasta el Chaco, probablemente actual Provincia de Formosa. Su grupo se termino mezclando con los tobas de la zona.
Sepé: Hay dos Caciques Sepé en la historia charrúa. El primero era un cacique guinuan que junto con el cacique Olayá intercambiaba cueros por espadas, tabaco y caña con los portugueses en 1721. El segundo era de la parcialidad charrúa y fue el que dio muerte al Coronel Bernabé Rivera en 1832. Hay varías discusiones sobre si Sepé era el Cacique Polidoro (el cual se reuso a ir a Salsipuedes) o era otro indio. Después de ajusticiar a Bernabé se unió a los lavallejistas para poder matar a Fructuoso. En la Batalla del Yaraó (1834) se enfrento y estuvo cara a cara con el Presidente Fructuoso Rivera. Allí es derrotado y se va hacía el Brasil. Los Farrapos lo esclavizan y lo obligan a pelear en la guerra. Cuando logra escapar de las haciendas brasileñas y garantizándole seguridad el Presidente Oribe, regresa al Uruguay (1838). Vivirá con su gente en las inmediaciones de Tacuarembó hasta 1864 en donde es envenenado por partidarios del Partido Colorado (Partido fundado por Rivera). Se lo considera el Ultimo Cacique Charrúa de Uruguay.
Tacuabé: Significa “Señor de las tacuarás”. Laureano Tacuavé Martínez, conocido como Tacuabé, nació en Paysandú el 14 de julio de 1809 y fue bautizado el 8 de setiembre del mismo año por el cura y vicario de la Parroquia de San Benito de Paysandú, Silverio Antonio Martínez.Era hijo legítimo de Eustaquio Tacuavé y Francisca Martínez, indios de esta jurisdicción.Tacuabé tenía 23 años cuando llegó a Francia y al igual que sus compañeros charrúas fue exhibido y obligado a trabajar en circos.Según José Joaquín Figueira, destacado investigador uruguayo sobre los charrúas llevados a Francia, también habrían cambiado el nombre de Tacuabé por el de Jean Soulassol, a quien se presentaba como “maravilloso por su fuerza maxilar y su fuerza india”, lo que también coincide con la inscripción en una pensión de Lyon del “saltimbanqui” Laureano Tacuabé.De allí la deducción de que Jean Soulassol es Tacuabé, a quien se llamaba así para evitar la persecución policial sobre quienes lo explotaban.“Dice Figueira con sólidos argumentos, que a la muerte de Vaimaca y Senaqué en París, Tacuabé, Guyunusa y la hija de ésta, nacida en parís el 20 de setiembre de 1833, fueron conducidos a Lyon al año siguiente, 1834, probablemente porque quienes los tutelaban estaban siendo perseguidos por la policía a raíz de una denuncia de M. Auguste de Saint Hilaire, debido, más que nada a las condiciones muy poco higiénicas, y sobre todo al inhumano trato que se les estaba dando a estos indios”, comentó el licenciado José Eduardo Picerno, dirigente de ADENCH.Según Figueira, días antes de la muerte de la muerte de Guyunusa, el nombre de Jean Soulassol fue desplazado, y el mismo día que fallece, fue quitado de cartelera. A su vez, el circo desaparece de Lyon cuando a fines de julio de 1834 se descubre que los charrúas están en esa ciudad, no obstante haber anunciado que estaría por dos meses más allí presentando su funciones.Esto ha llevado a pensar que simplemente Tacuabé se fue con el circo, lo que invalidaría versiones sobre su muerte, o la tan mentada fuga con la niña de Guyunusa (que sería hija de Vaimaca Perú) después de la muerte de la india. Luego de este episodio se perdió el rastro de Tacuabé.
Guidaí: Luna o espíritu de la luna
Dioí: Sol

Guyunusa: María Micaela Guyunusa había nacido el 28 de setiembre de 1806 en el departamento de Paysandú, donde fue bautizada con el nombre cristiano de Michaela. De ahí el subtítulo “chalouá” (que en la lengua charrúa significa “muchacha”) sanducera.El registro de bautismo dice: “En veinte y seis de julio de mil ochocientos siete (con mi licencia) el R.P.P. Fr. Ignacio Maestre, bautisó (sic) solemnemente a una niña, que nació el veinte y ocho de septiembre del año pasado, a quien puso por nombre María Michaela, hija natural de María Rosa, india charrúa: fueron padrinos Manuel Medina y Victoria Cambyaé, a quienes se les advirtieron de sus obligaciones. Doy fe. Silverio Antonio Martínez”.Michaela o Micaela era el nombre cristiano de Guyunusa, según testimonios recabados en un trabajo del antropólogo francés Paul Rivet. Se trata de un nombre que era poco frecuente en nuestro país y según Eugenio Petit Muñoz sería rarísimo que, entre los poquísimos indios charrúas que llegaron a ser bautizados hubiese dos Micaela.Agrega que “la excepcionalidad del bautismo del charrúa, que es un hecho notorio, salvo en la conocida reducción de Cayastá, cuyas inscripciones correspondían a Santa Fé y han sido parcialmente publicadas, se ve confirmada en el caso de Paysandú, parroquia que era la única de la zona final de habitación del charrúa en nuestro país y en la que, desde 1805 -fecha en que se inician sus libros- hasta el presente no aparece otra niña charrúa bautizada”.A diferencia de lo que acontece con otros niños bautizados en Paysandú -al día siguiente o en los inmediatos a su nacimiento– Guyunusa tardó diez meses en recibir el sacramento cristiano.Teniendo en cuenta que no fue bautizada por el párroco, Antonio Silverio Martínez, sino por su teniente, el P. Fr. Ignacio Maestre, es posible suponer que este último lo hizo en una recorrida por montes y lugares alejados, buscando niños infieles que bautizarOtro argumento que maneja Petit Muñoz para afirmar que María Michaela es Guyunusa es su edad.La niña bautizada en la jurisdicción de la Parroquia de Paysandú había nacido el 28 de setiembre de 1806, lo que significa que en junio de 1933, cuando Guyunusa es descripta en París, esta María Michaela tenía 26 años, y si bien las fuentes francesas atribuyen a Guyunusa 20 años, dicen a la vez que era de la misma edad que Tacuabé, quien nacido en setiembre de 1809, tenía 23 años en junio de 1833. Las diferencias pues, son muy pequeñas.Por último, está su región de origen. En la obra del francés Paul Rivet (”Les Derniers Charruas”) sobre los charrúas llevados a Francia, se cita al Dr. Tanchou, quien expresa que Guyunusa vivía en su país en las orillas del río Negro y, según la partida de defunción de la desventurada india, ésta habría nacido a orillas del río Uruguay. Y por aquellos años, todo eso era Paysandú. “La coincidencia es total”, sostiene Petit Muñoz.Guyunusa falleció por tisis pulmonar en el hotel Dieu, de Lyon (Francia), el 22 de julio de 1834, hace exactamente 172 años. Sus restos de Guyunusa no han podido ser encontrados. Hay versiones que indican que habrían sido depositados en un osario común.
Senaqué: En cuanto a Senaqué, tenía unos 56 o 57 años, cuando llegó a Francia. Era un médico-brujo indígena, así como un viejo guerrero y favorito del jefe de la tribu, Vaimaca Perú.De los cuatro charrúas expatriados, fue el primero en morir. Según el enfermero francés Camus, quien relató que calmado e indiferente, su semblante parecía ajeno a todo lo que le rodeaba. Permaneció en silencio absoluto, que sólo rompió para exclamar “¡Oh París! ¡París!”, frase que se considera todo un símbolo de su desventura.

https://www.facebook.com/Nacion.Charrua

52 Respuestas a “Apuntes, sobre nombres charrúas…

  1. Hola soy de Soriano y tengo datos de ser descendiente de charrúas, mi bisabuela se llamaba María Luisa Ramírez Medina, su madre Rosa Medina según cuentan era charrúa, tengo mucho interes en averiguar mas datos pero lamentablemente no se donde buscar, muchas gracias y felicitaciones por la página

  2. Hola hermanoss..!nesecito nombres de bbs varoncito y significados charruas porqe en mis venas corre como un rio qe los invasores nunca podran cortar.!gracias.!

    • Bueno aquí van algunos a cuenta de mayor cantidad. 1-Ata hual pa significa el que viene de tierra lejana..2- A mar anto .sign. quemadito por el sol, un sinónimo es :Muyinga= tostado.se aplica a los mulatos.3- Amarú.nombre mapuche del JAGUAR. 4-Abayubá, sobrino de Zapicán. 5- Beteté, Cacique minuan (ref.libro Minuanos de José M. Lopez Mazz y Diego Bracco.)pg.12.-6-Batú, cacique minuan igual ref que anterior,pg 11. 7- BARUALA. idem.pg 11. 8- Basam..=dos..qué?..9-Barú : tío abuelo charrúa de quien suscribe.10- Basam ó Basan. casique charrúa figura en el libro de Acosta y Lara : La guerra de los Charrúas. 11- Bocaché. Minuanos pg 148. 12- Caracé…cacique charrúa ( car es piel ó cuero ,hay que averiguar si :acé es marcado/a?..13- Carapé, otro cacique charrúa-libro Minuanes pg 12.14-Cordúa, charruita que en la emboscada de SALSIPUEDES vendió cara su vida.antes de morir mandó al otro mundo 8,10 ú 11 enemigos?.15- Coraya, Minuanes pg 131. 16- Cloyán, cacique minuan, etc…

  3. gracias por traer a nuetra historia al presente me hace muy feliz Mi padre nacio en lambaré ( tacuarembo ) y tiene raices charruas, sigan adelante

  4. Hola, muy buena la pag!
    Tengo varios perritos que nacieron hace pocos días y me gusatría ponerle nombres charruras pero no se como se dicen y se escriben.
    Te paso algunos nombres en españo para ver si me podes decir la traducción al charrua: – hermana
    – amiga
    – amigo
    – Tierra
    – Agua
    – luna
    – compañera
    – compañero

    Muchas garcias

    Saludos

    • Algunos nombres de orientales en lenguas originarias
      Abayubá, Arandí, Ateyu, Aylén, Aymara, Bilú, Guyunusa, Itanú, Jasymimbí, Magaluna, Nacaraí, Nandí, Sepé, Tabaré, Tabobá, Tacuabé, Tainá, Tekové, Tesaî, Yacimara, Yaniré, Yrupé, Wayna, Runa, Senaqué, Zapicán, Tuyuán, Tuyuarí, Arayú, Vaimaca
      Pirú, Amaru, Satí, Maylén, Yasy Curupí, Iresatî, Itatí, Yremba, Berá, Canaexé.

      Salud…

  5. la verdad es muy interesante está página gracias por compartir la info :) espero que la actualicen para poder seguir adquiriendo más conocimiento de estas cuestiones y poder compartirlas …

    • Algunos nombres de orientales en lenguas originarias
      Abayubá, Arandí, Ateyu, Aylén, Aymara, Bilú, Guyunusa, Itanú, Jasymimbí, Magaluna, Nacaraí, Nandí, Sepé, Tabaré, Tabobá, Tacuabé, Tainá, Tekové, Tesaî, Yacimara, Yaniré, Yrupé, Wayna, Runa, Senaqué, Zapicán, Tuyuán, Tuyuarí, Arayú, Vaimaca
      Pirú, Amaru, Satí, Maylén, Yasy Curupí, Iresatî, Itatí, Yremba, Berá, Canaexé.

      Salud…

  6. Estoy muy interesado en conocer nombre originarios de Indias Charrúas, porque de hombres se conocen muchos de mujeres solo Guyunusa, si me pueden aportar les agradezco

  7. HOLA INCHALÁS, SOY CHIBÍ (SANTIAGO FERREIRA) HACE UN TIEMPO MI TIA ABUELA ME PASO EL LEGADO DE OYENDAU REKÓ (QUE EN LENGUA CHARRÚA CON INFLUENCIA AVA “GUARANI” SIGNIFICA GUARDIAN DE LA MEMORIA). LA VERDAD ESTOY MUY CONTENTO DEL TRABAJO ESCRITO QUE PRECEDE A ESTE COMENTARIO. INCHALÁ MARTÍN PRIMERO QUE NADA TE CUENTO LO SIGUIENTE: CAR EN UNO DE NUESTROS DIALECTOS ES CUERO O PIEL COMO VOS DECÍS, TAMBIEN LO ES PIRÍ (PIEL O JUNCO EN GUARANÍ) YAL (EN YARO) Y ATIC (EN CHANÁ) RESPECTO A MANCHA O MARCA SOLO CONOSCO UNA PALABRA OCATÉ (ASI SE LE LLAMABA A UN CONJUNTO DE CHARRUAS QUE SE LES DENOMINO JUSTAMENTE LOS MANCHADOS), TAMBIEN EL ABUELO CHANÁ (YAÑA) BLAS JAIME HACE ALUCION AL TERMINO CUANDO HABLA DE VUNI OCATE PARA REFERIRSE AL JAGUAR (EL LE DICE VUNI AL GATO, PERO SEGUN OTRO HABLANTE QUE CONOCI VUNI SERIA LA DIFERENCIA ENTRE PANTERA Y GATO QUE ES CXIBÍ O CHIBI) VUNI AÑI ES EL PUMA, VUNI OCATE É (PEQUEÑO GATO/PANTERA MANCHADO) ES EL OCELOTE Y VUNI OCATE SERIA EL JAGUAR. LA VERDAD DE LA PALABRA ACÉ NO TENGO NOTICIAS POR LO QUE VALE LA PENA INVESTIGAR Y LOS INVITO A TODOS EN ESTA BUSQUEDA. RESPECTO A LO QUE PREGUNTA EL INCHALÁ HUGO COITIÑO ME TOMO EL ATREVIMIENTO DE RESPONDER A SUS PREGUNTAS. ESTIMADO, TE LO RESPONDO EN EL ORDEN QUE LO PREGUNTAS Y EN LOS DIALECTOS QUE TENGO RECOPILADOS. ADAE É ES BEBITA Y TATO É BEBITO, HERMANA Y HERMANO NO TIENE CONOTACION SEXUAL Y SE ESCRIBIRIA INCHALÁ, AUNQUE SONARIA INYALÁ PRONUNCIANDO A POCAS LA I QUE PRECEDE LA N Y HACIENDO SONAR LA Y GRIEGA CON USO DE YEYEO. AMIGO O AMIGA ES UMA EN CHANÁ, GUAMÁN EN CHARRUA, NO TIENE CONOTACION SEXUAL, PERO SI LO QUERES DISTINGUIR KAI ES HEMBRA EN CHARRUA/MINUAN Y ADA ES MUJER O ADÁ MADRE EN CHANÁ, TATÓ ES HOMBRE O MACHO TAMBIEN EN CHANÁ. OIPIK ES NIÑO/NIÑA, SIN CONOTACION SEXUAL. TIERRA EN CHARRUA Y MINUAN (PREFIERO LLAMAR GUAYANAS O GUAINAS A LOS MINUANES YA QUE GUENOAS Y MINUANES FUERON NOMBRES QUE LES DIO EL EUROPEO) ES ONKAIUJ MAR QUE SIGNIFICA MADRE GRANDE (ON PADRE, ONKAI MADRE Y UJ MAR SINCOPADO SERIA NUESTRA GRAN), EN CHANÁ TIERRA PUEDE DECIRSE BEADA, AGUA EN CHARRUA/GUAINÁ ES HUE SI ES PARA TOMAR GUAÍ “GUAY” ES RIO, EN CHANÁ ES YAGUTP SI ES PARA BEBER O ATÁ SI ES LA QUE ESTA LIBRE (ATÁ MA ES RIO). LUNA EN CHARRUA SI TIENE CONOTACION SEXUAL, LA RAZON ES PORQUE ESTA RELASIONADA AL CICLO VITAL FEMENINO, LUNA LLENA ES GUIDAÍ Y HACE ALUCION A LA MUJER EMBARAZADA (DA ES EMBARAZO, I EN CHARRUA ES PIEDRA), LUNA CRECIENTE O MENGUANTE SE LLAMA ZOBÁ Y HACE RELACION AL FALO 8PENE ES AÑI NAMO TANTO EN CHANA COMO EN CHARRUA Y SIGNIFICA POR RAZONES QUE DESCONOSCO ORGANO AMARILLO), LUNA NUEVA TAMBIEN TIENE SU NOMBRE Y ES UN TABÚ PORQUE SE ASOCIA A LA RECLUSION DE LA MUJER CUANDO ESTÁ MENSTRUANDO (ESTA SE RETIRABA A UNA CHOZA APARTE DONDE ERA ATENDIDA POR LAS MUJERES DE LA FAMILIA, SU NOMBRE ANAK GUIDAÍ (LUNA OCULTA DONDE ANAK ES OCULTO, MAGICO O TABÚ DEPENDIENDO SU SIGNIFICADO DEL CONTEXTO EN QUE ESTA LA PALABRA).
    COMPAÑERO ES IRÚ IGUAL QUE EN GUARANI (CHIRU ERA EL NOMBRE QUE LE DABAN LOS TROPEROS GUARANIES A LOS CHARRUAS Y SIGNIFICA MIS COMPAÑEROS, PORQUE SIEMPRE LOS ACOMPAÑABAN DESDE LA DISTANCIA) UKAI ES “COMPAÑERA” O MI PAREJA CUANDO HABLAMOS DE LA MUJER, CUANDO HABLAMOS DE UN COMPADRE DECIMOS CHECHÉN QUE SIGNIFICA MI IGUAL O MI PAR. BUENO DISCULPEN LA EXTENSIÓN PERO LA CREÍ NECESARIA PARA COMENTAR BIEN EL TEMA DESDE YA MUCHAS GRACIAS ESPERO HABER SIDO DE UTILIDAD.

  8. disculpen algo mas para Daniel nombres de mujer, panambí- mariposa, wai nummbi o mainumbí picaflor, mandió- mandioca, mirry -estella, udimar-libertad/coraje, oyenden/oyendau memoria, mbiní-pajarito, sirí -garza, yrupé-camalote, guidaí, yací, aratá-luna, amarí-flor, naibí-flor del campo, lahat (suena lajat)-brisa, ñadul-flecha, agantá/ankat-alma, shilá-sonrisa,oacalá-lagrima, ubaé-luz, ugadé- cuchareta o conchilla del agua, guyunusa (sin traducción), tiraparé(figura como apellido pero es nombre, sin traducción. Buena suerte Daniel.

    • Muchísimas Gracias por la información, me resulto muy interesante y seguiré buscando nombres femeninos ya que nos es nada común encontrar esa información

    • Hola te cuento que el nombre yamandu es en realidad una deformacion léxica del nombre Ñamandú el cual proviene de la lengua guaraní, Ñamandú es uno de los nombres que le dan al creador, lo podes encontrar como ñamandú, ñandehara, ñande rejú, ñande rupá o como tupá (este ultimo seria su voz personificada en el trueno). Las deformaciones de este tipo por lo general se dan con la ñ por la y, o por la y cambiando por z como es el caso de Zapicán que hace referencia a la zarsaparrilla o zarsa mora, en guarani es yapicán, en charrua es zapicán y puede significar varias cosas, zarsa mora, sereno en el combate, etc. La ultima designacion se da por un proceso de inclusion muy comun en nuestros pueblos, el de aplicar la virtud de una planta o animal al comportamiento de la persona, como verás, si te enrredas en una zarsa mora te vas a acordar un buen rato por el daño que te deja, Un guerrero/a zapicán te hara el daño de manera calmada e imprevista si te metes con el/ella. Disculpa la extension pero esta bueno que entiendan este tipo de detalles a la hora de poner un nombre y de entender el porque se le pone a una persona, ya que nuestros abuelos les ponian el nombre secreto a los 6 o 7 años cuando la personalidad esta basicamente
      desarrollada. yu mar isbaj´t!!!

  9. Ojalá pudiera ayudarte un poco mas inchalá, como curiosidad te cuento que el nombre Makendá, de la conocida revista charona es de origen “Gueno-Minuán” que según mis busquedas son los Guanas, Guayanás o Guaynás nombrados por los “guaranies” en cuya lengua significa los parienetes de los rios.

  10. Hola a todos y felicidades por la pagina , estoy embarazada de un varon y quiero ponerle de nombre nohan , me gustaria saber si alguien me puede contar algo mas de este charrua . Gracias y a seguir asi !!!

  11. Mira te cuento que Nohan como ya haz de saber significa venado, es en lengua minuan y por extension paso al charrua, en charrua venado se decia che, pero este nombre se empezó a usar mas para el venado de pantano, Che quiere decir cuerno o cornudo. El cacique Venado historico fue uno de los caciques que escapo de salsipuedes, Pero fue asesinado a traición dias despues en la llamada cocina de Bonifacio, donde al entrar algunos guerreros (9) si no me falla la memoria, fueron obligados a dejar sus lanzas para entablar un dialogo de paz, con la promesa de que les devolverian a sus hijos y mujeres, Con la escusa de traer mantas para el frio mientras esperaban a Bernavé y su comitiva, salio el que era señuelo para atraer a los nativos. ni bien salió el ejercito los acribillo con fuego a discresión. El ultimo guerrero en morir fue un arquero que entro con su arco y murió cuando se quedó sin flechas. Algunos confunden al cacique Nohan con el “super cacique Vencel” quien afirman nunca fue derrotado en combate. Lo cierto es que Vencel dividió su tolderia en dos, una se fue tras Artigas al Paraguay fundiendose con los hermanos Tobas, otra se quedo, acriollandose y mestizandose acá en Uruguay. Estos datos no son muy feacientes para algunos porque no hay registros, solo memoria oral. Espero te sirva el aporte, muchas felicidades!!!

  12. Muchas gracias por la informacion , pues nohan se llamara !!!! Soy uruguaya y vivo en españa y su papa es español , por eso queriamos un nombre de mi tierra .

  13. Felicitaciones por esta página, y por el gran trabajo que haces. Mi nombre es Victoria y hace poquito que publiqué mi primera novela ilustrada para jóvenes, basándome también en la historia de los charrúas. Se llama Teresa, la cautiva y puedes ver más aqui: http://www.teresalacautiva.com

    Si quieres, puedes también ver el book trailer aquí: http://www.youtube.com/watch?v=8koRl6bs4yQ

    Casualmente estoy trabajando en la continuación de la historia, en la segunda parte. Tu web me será de gran utilidad para continuar perfeccionando el discurso a la hora de recordar las cosumbres y demás.

    Saludos cordiales desde Argentina.
    Victoria

  14. Hola, mi nombre es Alejandra, vivo en Entre Rios, estoy por poner un negocio de artesanías, y quisiera si fuera posible me orientaras en algunos nombres, por ejemplo como sería artesano, o el que trabaja con sus manos. O Entre Rios, o Victoria, o mi sueño, etc. Muchìsimas Gracias.

  15. Hola inchalá (hermana) Alejandra, en Villaguay hay una comunidad Charrúa. bueno para responder a tu pregunta, artesano o artista manual es el que construye con sus manos, podés decirle catúguar, de catú constructor-construir, guar manos. gualeguaychú justamente significa país entre rios en lengua charrúa yaro, tambien en martidán aunque en la última es waleíwuacxú, siendo en todas la terminación de la palabra una deformación lexica del guazú de la lengua guaraní. Los Yiaña (chaná) pertenecen a la etnia charrúa y victoria sería estas muerto! lo que se gritaba al decapitar al enemigo y se decía yañá, confirmado por Blas Jaime de Chaná Entre Rios. Sueño en Charrúa se dice igual que descanso y siesta, la palabra es ilabún, distinta de diabún que es dormir. En otro dialecto algo guaranizado encontre la palabra sueño como IKERÁ (MI SUEÑO SIENDO KERA GUARANÍ). ESPERO TE SIRVA DE AYUDA Y QUE TU NEGOCIO PROSPERE, CUALQUEIR COSA ESTOY A LAS ORDENES

  16. Hola primero q nada felicitarlos por la página está excelente! Segundo a mi madre y a mi nos gusta mucho lo relacionado a los Charrúas y quisera saber si me podrían decir como se dicen en charrúa? Mi nombre es Fabiana y el de mi madre Silvana. Muchas gracias

    • HOLA FABIANA, MI NOMBRE COMÚN ES SANTIAGO FERREIRA, PERO MI NOMBRE NATIVO ES CHIBÍ QUE EN CHARRÚA SIGNIFICA GATO MONTÉS. RESPECTO A LOS NOMBRES ESPAÑOLES PUEDO DECIRTE QUE ALGUNOS TIENEN TRADUCCIÓN AL GUARANÍ PORQUE FUERON ADOPTADOS ASÍ EN LAS MISIONES, POR EJEMPLO SELÉ ERA PARA CELESTINO Y TELÉ PARA TELESFORO. PERO PARA EL CASO DE USTEDES NO EXISTE UNA TRADUCCIÓN. LO QUE SI PUEDE SUCEDER ES QUE TOMEN UN NOMBRE YA EXISTENTE, YA SEA DE UN ANIMAL O UNA PLANTA, POR EJEMPLO LA PALABRA UDIMAR SIGNIFICA CORAJE O LIBERTAD, POR LO CUAL ES NOMBRE DE VARÓN CUANDO ES CORAJE SU SIGNIFICADO Y DE MUJER CUANDO ESTE ES LIBERTAD. LAMENTO QUE POR EL MOMENTO NO PUEDA DARTE PALABRAS DIFERENTES A LAS QUE APARECEN EN LAS LISTAS TRADICIONALES (CODIGO VILAR DEBÓ, EL DE LA RAÑAGA Y CANAEXÉ) TENGO QUE TERMINAR UN LIBRO QUE ESTOY ESCRIBIENDO PRIMERO, PERO BUENO, CREO QUE PODES ARREGLARTELAS CON LAS QUE SE CONOCEN HASTA EL MOMENTO. YU MAR ISBAJ´T INCHALÁ UG CHIBÍ, OYENDAU RECÓ UG CHOÑIK “CHARRÚA”. UN GRAN ABRAZO HERMANA DE GATO MONTES, GUARDIAN DE LA MEMORIA DE LA GENTE CHARRUA.

  17. Maravilloso el trabajo, y es muy lindo que nuestra gente se muestra interesada en conocer nuestras raíces, y se ve que muchos por su cuenta han realizado alguna lectura, investigación o por lo menos en forma oral. Gracias y adelante. Pd. hace unos años en la Rural del Prado estaban ubicados la comunidad charrúa y tenían material escrito con algo de historia y mucho lexico nativo. Saludos Laura

    • Maravilloso trabajo, es muy lindo ver que nuestra gente se muestra interesada en conocer nuestras raíces y se ve que muchos por su cuenta han tratado de investigar algo. Hace unos años en la Rural del Prado estaban instalados la Comunidad Charrúa y tenían muy buen material histórico y material escrito a la venta con mucho léxico nativo. Adelante, éxitos, saludos Laura

  18. Hola que tal? primero que nada felicitarlos por el hermoso trabajo aquí, un tesoro la información que proporcionan.-
    Quisiera saber si me pueden ayudar como se dice ” el o los perros del lago o laguna” . muchas gracias

Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s