LISTA DE PALABRAS CHARRÚAS CONOCIDAS Y SU SIGNIFICADO


Según una recopilación tomada del artículo

“Las Lenguas Indígenas del Uruguay”

cuyos autores son Juan Carlos Sábat Pebet (pseudónimo “Inchalá”) y José Joaquín Figueira, ampliando el conocido diccionario charrúa de Vilardebó y otros. La mayoría son versiones de Benito Silva, que vivió entre los charrúas y de una china de Manuel Arias.

 (No debe olvidarse que la forma de pronunciar de los charrúas no se correspondía exactamente con los sonidos de la lengua española. Por lo tanto en la palabra ando diabun, quien escribe lo hace reflejando aproximadamente el sonido que interpreta haber escuchado, dado que los charrúas tenían una fonética mezclada con sonidos narigales, guturales y vocales. Por lo tanto lo que sigue a continuación no sería estrictamente el sonido original y verdadero de las voces auténticamente charrúas sino una aproximación a las mismas).

 Se colocarán por orden alfabético las palabras usadas por los charrúas y a su derecha el significado, colocando entre paréntesis la fuente, y en caso de palabras dudosas se colocará un signo de interrogación.

VOCES : SIGNIFICADOS

Afia :  Arco o arma

Diabun :  Vamos a dormir

 Arra : Veces (o multiplicado por..)

  Asaganup: Te hará arrepentir

 Asaganup o zoba : Te hara arrepentir la Luna

 Atit: Pie

Aú :  Matar

Babu:  Arrojar o apretar

Babulai:  Boleado

Bajiná:  Caminar

Baq: Menos

Baquiú: mostraban las manos y decían: menos uno

 Basqüadé: Levantarse

Beluá : Vaca

Berá: Ñandú

Yú: Uno

Sam: Dos

 Detí : Tres

Betúm: Cuatro

Betúm yú: Cinco

Betúm sam: Seis

Betúm detí: Siete

Betúm arrasam: Ocho

Guaroj: Diez – mostraban ambas manos

Bicuis: Taparrabo

 Bilu: Bello, hermoso

  Caracú : Pierna

Codi: Traidor

  Codi, codi, guahif gomálat: Traidor, traidor, hay que acogotarte

 Chalouá: Muchacha

 Chibí: Gato

  Datit : tres

 Diabun : Dormir

Ej: Boca

 Godgororoy: Gansos silvestres

  Gomálat: Acogotarte o matarte

 Guahif: Hay que

 Guamanaí: Cuñado

Gualiche: Espíritu maléfico

 Guar: Mano

 Guidaí: Luna

 Hué: Agua

 Hum: Negro

  I : Prefijo que indicaría partes exteriores del cuerpo 

 

 Ibar: Nariz

 Ijou: Ojo

  Ilabum : Dormir

 Imau: Oreja

 Inchalá: Hermano

 Is: Cabeza

 Isbaj: Brazo

It: Fuego

Itaj: Pelo

 Itojmau: Muchacho

 Jual: Caballo

 Laí: Bolas

 Laidetí: Boleadora de 3 piedras o ramales 

Laiu sam: Boleadora de 2 para ñandúes

 Lajau: Ombu

Lojan: Perra

 Mautiblá: Mulita

 Misiajalaná: Estate quieto

 Na: Trae

 O: La

 Pacahocaf: Nombre de una isla quizá Martín García ?

 Racat: Oca marina según Picerno: gaviota

Quícan: Caña (bebida)

Quillapí: Capote o poncho de cuero

 Samioc: Perro

Sepé: Sabio (en el sentido de baqueano)

  Sisi: Polvo de hueso y tabaco y acto de mascarlo

HUELCAIMAR-MAÑANA…TIHUIMEN-SEÑOR….
HUIMEN-PUEBLO…LOJAN-PERRO….LAJAU-OMBU

 Thoia: Compuesto de tierra roja y grasa para pintarse el rostro

 Tinú: Cuchillo

  Trofoni: Chaja

 Yagütp: Agua

Yuambú: Perdiz

Zoba: Luna

 Sobre la lengua charrúa se conoce poco su origen y se entiende que es una lengua aislada, propia y desconocida, es decir, no deriva de ninguna otra. Cuando Larrañaga pronuncia su discurso inaugural de la biblioteca de Montevideo, dice que nuestro país “cuenta más de seis idiomas diferentes: EL MINUAN, EL CHARRÚA, EL CHANÁ, EL BOHANE, EL GOANOA, EL GUARANÍ Y QUE SE YO QUE MAS…” (1816). Otro inconveniente de la lengua charrúa es que no conocemos exactamente dónde iba colocado el verbo en las frases, y se el adjetivo iba antes o después del sustantivo.(Por ejemplo en quechua el adjetivo va antes, como en el idioma inglés).

 Finalizamos extractando los números

  Yú o I-u: Uno

Sam: Dos

 Detí o datit: Tres

Betum: Cuatro

 

Betum yú: Cinco (4 + 1)

Betum sam: Seis (4 + 2)

Betum detí: Siete (4 + 3)

 Betum arrasam: Ocho (4 veces 2)

Baquiú: Nueve (Mostraban todos los dedos menos uno)

Guaroj: Diez (Mano cerrada o ambas manos)

lai san

bolas de 2

lai es gluteo

naual  sus bolas-

añi namo -su pene

Afia : Arco o arma

Diabun arfiu  : Vamos a dormir

Asaganup: Te hará arrepentir

Atit: Pie

: Matar

Babulai: Boleado

Bajiná: Caminar

alo -mujer

: Uno

Sam: Dos

Detí : Tres

Betúm: Cuatro

so otoañi :estoy sentado

yatee-mi madre

la at - vient

piguen -cielo

Trofoni: Chaja

Yagütp: Agua

pioq o samioc  perro

mautibla –mulita

 

Onkaiujhmar =Nacion Charrúa 

 

“chamara sere kare” tambor de Acuabe=

 

Tekoa Koenyu (aldea amanecer, “arborecer”)

bilu bilu t-i-jou bilu bilut-ej- bilu bilu t-guar bilu bilui-bilu chalona ….bellos sus ojos..bella su boca….bellas sus manos ….bella bella …mi bella muchacha..

_ANDODIABUN BUENOS DIAS

-ATIT -PIE –

IJOU-OJO –

EJ -BOCA-

IVAR NARIZ- IS -CABEZA-  

ITAJ-PELO O CABELLO – ISBAJ-BRASO-

IMAU-OREJA- GUAR MANO- CARACU-PIERNA-

SI SI-TABACO- CABALLO JUAL- VACA BELERA

CIRBO NOHAN-MULITA -MAUTIBLA— CARNERO

 CHIBI GATO– -SAMIOC PERRO–PERACOT ORCA MARINA—

QUIRNUBATA SABALO– PRIARE PEZ

BUCH POLLO  CHACH SANGUIJUELA— BERA AVESTRUS —  

LAJAN OMBU—

 ITOJMAU MUCHACHO– CHALONA MUCHACHA  INCHALA HERMANO

GUAMAN AMIGO  UAMANI CUÑADO— EU-VUI-T , MAR  PUEBLO

HOMBRE–INEU HIJO  BABU  ATACAR – GOMALAT  ACOGOTAR  

Asaganup arrepentirse

auuuu matar ando iroj  cerrar  codi traidor  mar mucho  ollendau memoria

gepian sembrar  atei ten ser o estar  gipuai ancat alma imagen– tinu cuchillo—

pacahocat llamaban a la isla martin garcia— babulai bolear–  anty nuestro—

guarete quienes– -etsi aquel– hum negro — natios nuestro- -rambui nosotros

nati vosotros — etsi aquel—  retanle por que— retand cuando  mno–isa solamente—

eu-vuit se hiso– ta -a-ma-ban cosas no hechas—

NUMERACION 1–JUT 2-SAM–3 DETIT-4-VETUM –5 VETUMJUT 6-VETUM SAM-7 -VETUMDETIT 8-VETUMARRASAM -9-VAQUIU -10 GUAROJ ——

UNA RELIQUEA DE LA LENGUA CHARRUA LOS CUALES TENDRIAMOS QUE ESTUDIAR Y NO DESTRUIRLOS CON OTRAS INTERPRETACIONES BASEMONOS EN ESTOS VOCABLOS PARA FORMAR LA LENGUA CHARRUA

ANDO, DIABUN (Canción de cuna con vocablos Charruas)

 

Itojmau, chaloua,ando diabun

Oj,oj,ijou…ilabun

Misiajalana, ando diabun

Oj, oj, ijou ilabun

Itojmau, chaloua, ando diabun

Ando diabum

 

Niño, niña, vamos a dormir

Cierra, cierra los ojos…a dormir

Esténse quietos, vamos a dormir

Grupo Guidai (Paysandu) junto a Bascuade inchala

About these ads

19 Respuestas a “LISTA DE PALABRAS CHARRÚAS CONOCIDAS Y SU SIGNIFICADO

  1. me encanta y atrapa la historia charrua,creo tener desendencia de ellos,sabido es que muchas personas de clase humilde no tenemos historia y conocemos la que nos cuentan otros a su manera….los dueños de la tierra pero no de nuestra conciencia,sabemos quienes somos de a poco lo vamos sabiendo……

  2. Hola, muy interesante vuestro espacio! muy buena la difusión! Estamos esperando un niño y buscamos su futuro nombre. Quisiéramos saber si uds tienen conocimiento del origen del nombre Huatí y su significado. Conocemos la leyenda que relata Gonzalo Abella en uno de sus libros.
    Bueno, desde ya muchas gracias!!

    • Claudia te averiguo justo ahora toy subiendo un articulo mas actualizado con nuevas palabras en Charruas te puedo recomendar también el nombre Ithue q significa Fuego-agua…

      gracias y saludos…

  3. Me gustaria saber mas palabras charruas como:madre, esposa, tierra,sol,etc,y saber si son fiables los datos bueno muchas gracias y me gustaria recibir respuesta. un abrazo.

  4. este documento esta muy bueno,pero estoy buscando traducir estare muy agradecido si pueden publicar colores.

  5. Muy bue espacio,, para lo poco que sabemos de nuestros origenes quisiera saber los nombres de los cuatro elementos aire agua tierra y fuego. Gracias. Rosario y Juan

  6. HOLA ME GUSTO LA PAGINA. SERA QUE EXISTE UNA TRADUCCION PARA LA PALABRA NIEVE… DE NO SER ASÍ, SEGURO QUE PARA LLUVIA SI EXISTE UNA. AGRADECERÍA QUE LA PUBLICARAN. SALUDOS Y MUCHA SUERTE.

  7. Hola me gustaría saber si el nombre Yamandu es de origen charrua (porque me dijeron que es guaraní pero no lo es) y que significa

  8. Hola, me pareció súper interesante y agradezco que se hayan tomado el trabajo de subir esto a la red. Siempre ando hugando en los orígenes de mi país y esto que encontré de los charrúas me da dimensión de lo que fueron.

  9. MUY BUENO EL ESPACIO Y GRACIAS POR ACERCARNOS A NUESTROS ORIGENES ESTOY BUSCANDO EL NOMBRE PARA MI CASA SABRIAN DECIRME COMO SERIA “NUESTRO RINCON” O “LA NUESTRA” GRACIAS Y COMO SUGERENCIA ESTARIA BUENO UN LISTADO DE NOMBRES CHARRUAS SALUDOS

  10. Hola, muchas gracias por compartir tanta informacion que se ha pretendido borrar de la historia.
    Quisiera saber como se dice Luz de Luna y Guardian del Amor del Fuego, por favor, ya que son los nombres espirituales de mi compañera y mio.
    Muchas gracias y adelante!

Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s